debian/changelog | 7 +++++ debian/po/da.po | 76 ++++++++++++++++++------------------------------------- 2 files changed, 32 insertions(+), 51 deletions(-)
New commits: commit d1499cae7a848aaa85973db8b75ee7dc6147bf11 Author: Joe Dalton <[email protected]> Date: Fri Oct 1 20:49:23 2010 +0200 Updated Danish debconf template translation diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 281aaf3..4ad24e9 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +xdm (1:1.1.10-4) UNRELEASED; urgency=low + + [ Joe Hansen ] + * Updated Danish debconf template translation (closes: #598777). + + -- Julien Cristau <[email protected]> Fri, 01 Oct 2010 20:48:54 +0200 + xdm (1:1.1.10-3) unstable; urgency=low [ Samuel Thibault ] diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 19b230f..37ff0d0 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -1,48 +1,30 @@ -# debconf templates for xorg-x11 package -# Danish translation -# -# -# Copyrights: +# Danish translation xdm. +# Copyright (C) 2010 xdm & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the xdm package. # Branden Robinson, 2000-2004 # Dennis Haney, 2002 # Morten Brix Pedersen <[email protected]>, 2003. # Claus Hindsgaul <[email protected]>, 2004, 2005. -# -# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package. -# Please see debian/copyright. -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Joe Hansen <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xorg-x11 6.8.2.dfsg.1-5+SVN\n" +"Project-Id-Version: xdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-22 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:06+0200\n" -"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:21+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" +"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Description #: ../xdm.templates:1001 -#, fuzzy msgid "Default display manager:" -msgstr "V�lg den �nskede logindh�ndtering." +msgstr "Standard for logindhåndtering:" #. Type: select #. Description @@ -51,69 +33,61 @@ msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" -"En logindh�ndtering er et program der giver et grafisk logind til X Window-" +"En logindhåndtering er et program der giver et grafisk logind til X Window-" "systemet." #. Type: select #. Description #: ../xdm.templates:1001 -#, fuzzy msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" -"Der kan kun k�re �n logindh�ndtering for hver X-server, men der er " -"installeret flere logindh�ndteringer V�lg hvilken logindh�ndtering der skal " +"Der kan kun køre én logindhåndtering for hver X-server, men der er " +"installeret flere logindhåndteringer. Vælg hvilken logindhåndtering der skal " "benyttes som standard." #. Type: select #. Description #: ../xdm.templates:1001 -#, fuzzy msgid "" "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager." msgstr "" -"(Flere logindh�ndteringer kan k�re samtidig. hvis de er sat op til at " -"h�ndtere forskellige servere. For at f� dette til at fungere, skal " -"logindh�ndteringenerne s�ttes op til det. Det g�r du ved at fjerne tjekket " -"for standard logindh�ndtering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d.)" +"Flere logindhåndteringer kan køre samtidig. hvis de er sat op til at " +"håndtere forskellige servere. For at få dette til at fungere, skal " +"logindhåndteringenerne sættes op til det. Det gør du ved at fjerne tjekket " +"for standardlogindhåndtering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d." #. Type: boolean #. Description #: ../xdm.templates:3001 -#, fuzzy msgid "Stop the xdm daemon?" -msgstr "Vil du stoppe xdm-d�monen?" +msgstr "Stop xdm-dæmonen?" #. Type: boolean #. Description #: ../xdm.templates:3001 -#, fuzzy msgid "" "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade " "and removal, but it appears to be managing at least one running X session." msgstr "" -"X-logindh�ndteringsd�monen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller " -"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede k�rer mindst �n " -"X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den " -"h�ndterer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm k�re, s� den nye version " -"f�rst bliver taget i brug n�ste gang d�monen bliver genstartet." +"X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller " +"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst én " +"X-session." #. Type: boolean #. Description #: ../xdm.templates:3001 -#, fuzzy msgid "" "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " "restarted." msgstr "" -"X-logindh�ndteringsd�monen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller " -"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede k�rer mindst �n " -"X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den " -"h�ndterer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm k�re, s� den nye version " -"f�rst bliver taget i brug n�ste gang d�monen bliver genstartet." +"Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den håndterer, " +"blive afbrudt. Ellers vil den nye version blive taget i brug, næste gang " +"dæmonen genstartes." + -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

