Hi Clytie! On Sun, Jul 24, 2005 at 06:11:29PM +0930, Clytie Siddall wrote: > Package: xorg-x11 > Version: 6.8.2.dfsg.1-3 > Severity: wishlist > Tags: l10n, patch > > Please find attached the Vietnamese translation for debconf template: > xorg-x11
I'm not going to apply this because I've recently broken the translations yet again by cleaning up the XFree86 branding. The current version is in the svn repo, and I'm going to send a mail to the translation list so that everyone is aware of what's going on. Another thing to note is that Branden has plans to rewrite the xserver-xorg debconf scripts from scratch, which will require all new templates. Whenever he gets moving on this, we'll let everyone know via the translation list. > Does this name change mean I should delete the previous XFree86 > debconf translation file? You might want to keep it around, since we'll be supporting xfree86 as long as we support sarge. After sarge is past its support phase though, feel free to get rid of it. > Also, I hope you don't mind me asking, but I've asked on the XFree86 > list and had no response: whom should I ask about Unicode input > problems in X11 under Mac OSX? I honestly don't know the answer to this. Probably a Mac-specific forum. Thanks for the translation! - David Nusinow -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

