debian/po/ar.po | 137 ++++++-------- debian/po/be.po | 137 ++++++-------- debian/po/bg.po | 137 ++++++-------- debian/po/bs.po | 137 ++++++-------- debian/po/ca.po | 141 +++++++-------- debian/po/cs.po | 137 ++++++-------- debian/po/da.po | 137 ++++++-------- debian/po/de.po | 139 +++++++-------- debian/po/dz.po | 137 ++++++-------- debian/po/el.po | 152 +++++++--------- debian/po/es.po | 171 ++++++++---------- debian/po/eu.po | 137 ++++++-------- debian/po/fi.po | 137 ++++++-------- debian/po/fr.po | 141 +++++++-------- debian/po/gl.po | 139 +++++++-------- debian/po/gu.po | 444 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- debian/po/he.po | 137 ++++++-------- debian/po/hr.po | 137 ++++++-------- debian/po/hu.po | 137 ++++++-------- debian/po/id.po | 137 ++++++-------- debian/po/it.po | 278 ++++++++++++++++++------------ debian/po/ja.po | 137 ++++++-------- debian/po/km.po | 137 ++++++-------- debian/po/ko.po | 137 ++++++-------- debian/po/ku.po | 119 +++++------- debian/po/lt.po | 140 +++++++-------- debian/po/ml.po | 140 +++++++-------- debian/po/mr.po | 137 ++++++-------- debian/po/nb.po | 181 +++++++++---------- debian/po/ne.po | 137 ++++++-------- debian/po/nl.po | 139 +++++++-------- debian/po/nn.po | 137 ++++++-------- debian/po/pl.po | 138 +++++++------- debian/po/pt.po | 139 +++++++-------- debian/po/pt_BR.po | 139 +++++++-------- debian/po/ro.po | 139 +++++++-------- debian/po/ru.po | 137 ++++++-------- debian/po/sk.po | 137 ++++++-------- debian/po/sq.po | 137 ++++++-------- debian/po/sv.po | 137 ++++++-------- debian/po/ta.po | 137 ++++++-------- debian/po/templates.pot | 116 +++++------- debian/po/th.po | 154 +++++++--------- debian/po/tr.po | 137 ++++++-------- debian/po/vi.po | 137 ++++++-------- debian/po/wo.po | 137 ++++++-------- debian/po/zh_CN.po | 135 ++++++-------- debian/po/zh_TW.po | 136 ++++++-------- 48 files changed, 3466 insertions(+), 3653 deletions(-)
New commits: commit c32218037fdf860c9c4a4d460df2263786311735 Author: Julien Cristau <[email protected]> Date: Mon Feb 9 16:30:32 2009 +0100 Update po files after template removal diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po index 28e5a3c..431837f 100644 --- a/debian/po/ar.po +++ b/debian/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-09 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 03:41+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" @@ -19,41 +19,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 || n==0 ? 0 : n%100==2 ? 2 : n%" "100>=3 && n%100<=10 ? 2 : 3;\n" -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "X server driver:" -msgstr "مُشغّل خادم X:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " -"necessary to select a video card driver for the X server." -msgstr "" -"كي تعمل واجهة المستخدم الرسومية لنظام نوافذ X بشكل صحيح، فإنه من الضروري " -"اختيار مُشغّل بطاقة فيديو لخادم X." - -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " -"for a specific model or family of chipsets." -msgstr "" -"تسمى المشغّلات عادة باسم بطاقة الفيديو أو مصنّع الرقاقة، أو لطراز معيّن أو " -"عائلة من الرقاقات." - #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "Use kernel framebuffer device interface?" msgstr "استخدام واجهة جهاز framebuffer الخاصة بالنواة؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " @@ -64,7 +38,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " "and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " @@ -76,13 +50,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "Video card's bus identifier:" msgstr "مُعرّف ناقل بطاقة الفيديو:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video " "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-" @@ -93,13 +67,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "Examples:" msgstr "أمثلة:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the " "heads. Further configuration will have to be done manually in the X server " @@ -110,7 +84,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of " "your PCI, AGP, or PCI-Express video card." @@ -120,7 +94,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "When possible, this question has been pre-answered for you and you should " "accept the default unless you know it doesn't work." @@ -130,19 +104,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Incorrect format for the bus identifier" msgstr "نسق مُعرّف الناقل غير صحيح" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "XKB rule set to use:" msgstr "مجموعة أحكام XKB المطلوب استخدامها:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be " "chosen." @@ -152,13 +126,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "Users of most keyboards should enter \"xorg\"." msgstr "مستخدي معظم لوحات المفاتيح يجب أن يدخلوا الاسم \"xorg\"." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "" "Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package " "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available " @@ -170,19 +144,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"." msgstr "عندما تكون في شك، يجب تحديد القيمة بـ\"xorg\"." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "Keyboard model:" msgstr "طراز لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be " "entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." @@ -192,7 +166,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" " With the \"xorg\" rule set:\n" " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" @@ -224,7 +198,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " "users should select the keyboard model most closely approximated by the " @@ -236,7 +210,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules " @@ -248,7 +222,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of " "most other keyboards should generally enter \"pc105\"." @@ -259,13 +233,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be " "entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model " @@ -277,7 +251,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule " "set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -289,7 +263,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " @@ -301,13 +275,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "Keyboard variant:" msgstr "بديل لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may " "be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " @@ -319,7 +293,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " @@ -330,7 +304,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -343,7 +317,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgstr "" @@ -352,13 +326,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "Keyboard options:" msgstr "خيارات لوحة المفاتيح:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be " "entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " @@ -370,7 +344,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional " "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the " @@ -382,7 +356,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "As another example, some people prefer having the Meta keys available on " "their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer " @@ -397,7 +371,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:" "nocaps,altwin:meta_win\"." @@ -407,7 +381,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB " "model, layout and variant." @@ -417,55 +391,55 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "When in doubt, this value should be left blank." msgstr "عندما تكون في شك، يجب ترك هذه القيمة فارغة." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "Empty value" msgstr "قيمة فارغة" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "A null entry is not permitted for this value." msgstr "لا يسمح بترك القيمة فارغة هنا" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "Invalid double-quote characters" msgstr "علامتا تنصيص غير صالحتين" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value." msgstr "علامات التنصيص المزدوجة (\") غير مسموحة هنا." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Numerical value needed" msgstr "بحاجة إلى قيمة رقمية" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry." msgstr "لا يسمح بأي أحرف هنا سوى الأرقام." #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "Autodetect keyboard layout?" msgstr "هل تريد اكتشاف تخطيط لوحة المفاتيح آلياً؟" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a " "combination of the language and the keyboard layout selected in the " @@ -476,7 +450,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected. Do not " "choose it if you want to keep your current layout." @@ -629,3 +603,20 @@ msgid "" msgstr "" "ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة " "تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل." + +#~ msgid "X server driver:" +#~ msgstr "مُشغّل خادم X:" + +#~ msgid "" +#~ "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it " +#~ "is necessary to select a video card driver for the X server." +#~ msgstr "" +#~ "كي تعمل واجهة المستخدم الرسومية لنظام نوافذ X بشكل صحيح، فإنه من الضروري " +#~ "اختيار مُشغّل بطاقة فيديو لخادم X." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, " +#~ "or for a specific model or family of chipsets." +#~ msgstr "" +#~ "تسمى المشغّلات عادة باسم بطاقة الفيديو أو مصنّع الرقاقة، أو لطراز معيّن أو " +#~ "عائلة من الرقاقات." diff --git a/debian/po/be.po b/debian/po/be.po index 41d8f3f..793b380 100644 --- a/debian/po/be.po +++ b/debian/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xorg_be\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-09 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 12:18+0300\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -14,41 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "X server driver:" -msgstr "Драйвер X-сервера:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " -"necessary to select a video card driver for the X server." -msgstr "" -"Для работы графічнага інтэрфейсу X Window System трэба выбраць драйвер відэа-" -"карты для X сервера." - -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " -"for a specific model or family of chipsets." -msgstr "" -"Назвы драйвераў звычайна паходзяць ад відэа-карты ці вытворцы мікрасхем, або " -"ад найменавання дакладнай модели ці сямейства мікрасхем." - #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "Use kernel framebuffer device interface?" msgstr "Ці выкарыстоўваць framebuffer ядра?" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " @@ -60,7 +34,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " "and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " @@ -72,13 +46,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "Video card's bus identifier:" msgstr "Ідэнтыфікатар шыны відэа-карты:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video " "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-" @@ -89,13 +63,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "Examples:" msgstr "Узоры:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the " "heads. Further configuration will have to be done manually in the X server " @@ -106,7 +80,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of " "your PCI, AGP, or PCI-Express video card." @@ -116,7 +90,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:4001 +#: ../xserver-xorg.templates:3001 msgid "" "When possible, this question has been pre-answered for you and you should " "accept the default unless you know it doesn't work." @@ -126,19 +100,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:5001 +#: ../xserver-xorg.templates:4001 msgid "Incorrect format for the bus identifier" msgstr "Некарэктны фармат ідэнтыфікатара шыны" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "XKB rule set to use:" msgstr "Набор правілаў XKB для выкарыстання." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be " "chosen." @@ -147,13 +121,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "Users of most keyboards should enter \"xorg\"." msgstr "Карыстальнікі бальшыні клавіятур могуць увесці \"xorg\"." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "" "Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package " "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available " @@ -165,19 +139,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:6001 +#: ../xserver-xorg.templates:5001 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"." msgstr "Калі сумняецеся, выберыце \"xorg\"." #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "Keyboard model:" msgstr "Мадэль клавіятуры:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be " "entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." @@ -187,7 +161,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" " With the \"xorg\" rule set:\n" " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" @@ -219,7 +193,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " "users should select the keyboard model most closely approximated by the " @@ -230,7 +204,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules " @@ -242,7 +216,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:7001 +#: ../xserver-xorg.templates:6001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of " "most other keyboards should generally enter \"pc105\"." @@ -252,13 +226,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Клавіятурная раскладка:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be " "entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model " @@ -270,7 +244,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule " "set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -282,7 +256,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:8001 +#: ../xserver-xorg.templates:7001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " @@ -295,13 +269,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "Keyboard variant:" msgstr "Варыянт клавіятуры:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may " "be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " @@ -313,7 +287,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " @@ -326,7 +300,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. " "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" @@ -340,7 +314,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:9001 +#: ../xserver-xorg.templates:8001 msgid "" "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgstr "" @@ -348,13 +322,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "Keyboard options:" msgstr "Налады клявіятуры:" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be " "entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " @@ -367,7 +341,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional " "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the " @@ -379,7 +353,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "As another example, some people prefer having the Meta keys available on " "their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer " @@ -393,7 +367,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:" "nocaps,altwin:meta_win\"." @@ -403,7 +377,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "" "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB " "model, layout and variant." @@ -413,55 +387,55 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:10001 +#: ../xserver-xorg.templates:9001 msgid "When in doubt, this value should be left blank." msgstr "Калі сумняецеся, пакіньце пустым." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "Empty value" msgstr "Пустое значэнне" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:11001 +#: ../xserver-xorg.templates:10001 msgid "A null entry is not permitted for this value." msgstr "Пустое значэнне не дазволена." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "Invalid double-quote characters" msgstr "Няслушныя сімвалы двухкоссяў" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:12001 +#: ../xserver-xorg.templates:11001 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value." msgstr "Двухкоссі (\") не дазволены ў значэнні пункту." #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Numerical value needed" msgstr "Патрэбна лічбавае значэнне" #. Type: note #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:13001 +#: ../xserver-xorg.templates:12001 msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry." msgstr "Сімвалы, акрамя лічбаў, не дазволены ў пункце." #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "Autodetect keyboard layout?" msgstr "Аўтаматычна вызначыць раскладку клавіятуры?" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a " "combination of the language and the keyboard layout selected in the " @@ -472,7 +446,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:14001 +#: ../xserver-xorg.templates:13001 msgid "" "Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected. Do not " "choose it if you want to keep your current layout." @@ -626,3 +600,20 @@ msgid "" msgstr "" "Усталяванне пакета лічыцца няўдалым і будзе скончана. Пасля ачысткі каталога " "зноў запусціце працэдуру абнаўлення." + +#~ msgid "X server driver:" +#~ msgstr "Драйвер X-сервера:" + +#~ msgid "" +#~ "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it " +#~ "is necessary to select a video card driver for the X server." +#~ msgstr "" +#~ "Для работы графічнага інтэрфейсу X Window System трэба выбраць драйвер " +#~ "відэа-карты для X сервера." + +#~ msgid "" +#~ "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, " +#~ "or for a specific model or family of chipsets." +#~ msgstr "" +#~ "Назвы драйвераў звычайна паходзяць ад відэа-карты ці вытворцы мікрасхем, " +#~ "або ад найменавання дакладнай модели ці сямейства мікрасхем." diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index 8a4231d..04987c8 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-09 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 09:47+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -36,41 +36,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "X server driver:" -msgstr "Драйвер за видео-картата:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " -"necessary to select a video card driver for the X server." -msgstr "" -"За правилната работа на системата „X Window“ е необходимо да изберете " -"драйвер за видео-картата." - -#. Type: select -#. Description -#: ../xserver-xorg.templates:2001 -msgid "" -"Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " -"for a specific model or family of chipsets." -msgstr "" -"Имената на драйверите обикновено са подобни на имената на производителя на " -"видео-картата или на серията на чипа, използван при производството ѝ." - #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "Use kernel framebuffer device interface?" msgstr "Използване на драйвера за framebuffer на ядрото?" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " @@ -82,7 +56,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xserver-xorg.templates:3001 +#: ../xserver-xorg.templates:2001 msgid "" "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " "and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " @@ -95,13 +69,13 @@ msgstr "" -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

