============================================ Mailinglist debritto : [EMAIL PROTECTED] ============================================ Karepe "Gaudeamus igitur" Saya tak pernah menjadi mahasiswa yang belajar di tengah-tengah kampus universitas sekular (universitas negeri atau universitas yang ada di luar lingkungan keagamaan!). Saya kira lagu ini semula populer dan dinyanyikan oleh mahasiswa Eropa (termasuk Belanda, yang mempengaruhi Indo) yang mengagungkan kehidupan mahasiswa. Artinya, bait demi bait - [maaf, ada beberapa kata yang menjadi gelap bagi saya, karena saya tidak punya teks yang asli/betul dan saya kira ada beberapa salah ejaan!]: Gaudeamus igitur= Maka (igitur) marilah kita bersukaria iuvenes dum sumus= sementara (dum=mumpung) kita masih muda post iucundam iuventutem, post molestam senectutem= setelah masa muda yang menyenangkan, setelah masa tua yang membebani nos habebit humus.= tanah akan menjadi tempat tinggal kita. Vivant omnes virgines graciles, formosae= Hiduplah semua perawan yang anggun dan rupawan vivant et mulieres, tenerne, amabiles= hiduplah semua wanita yang lembut dan patut dicintai (saya kira tenerne seharusnya teneres = lembut) bonae laboriosae.= (semua wanita) yang telah menunaikan tugas mereka dengan sempurna. Vita nostra brevis est, brevi finietur.= Hidup kita pendek saja, dan dengan segera akat diakhiri. Venit mors velociter rapit nos atrociter= Datanglah maut dengan segera dan merampas hidup kita dengan ganasnya. nemini parcetur.= tak seorangpun akan dikecualikan (dieman). Vivat academica, vivant proffesores (?)= Hiduplah kehidupan kemahasiswaan, hiduplah para mahaguru (professores) vivant membrum quodlibet, vivant membra quaelibet= Hiduplah semua anggota siapapun mereka omnes sint in flore.= semoga semua berkembang mekar. Ubi sunt qui ante nos in mundo fuere ?= Di manakah mereka yang mendahului kita di dunia ini? Vadite ad superos, transite ad inferos= Pergilah ke surga, enyahlah ke neraka ubi jam fuere.= siapaun yang pernah hidup di dunia. Vivat nostra societas, vivant studiosi= Hiduplah perkumpulan kita, hiduplah para siswa crescat una veritas, florat fraternitan= berkembanglah satu kebenaran, berkembanglah persaudaraan (fraternitas=persaudaraan) patriae prosperitas.= (dan berkembanglah) kemakmuran negara. Vivat et res publica, et qui illam regit;= Hiduplah bangsa dan negara dan siapapun yang memerintahnya; vivat nostra cevitas, maecenatum charitas= Hiduplah masyarakat kita (civitas = masyarakat), hiduplah kebaktian para pemberi dana quae nos hic protegit.= yang memberikan perlindungan kepada kami. Pereat tristitia, pereant osores= musnahlah kesedihan, musnahlah kesusahan (osores-?- ini tidak saya dapati dalam kamus, kiranya salah ejaan dari dolores = kesedihan) pereant diabolus, quivis antiburachius= musnahlah setan siapapun (antiburachius tidak saya ketahui, mungkin musuh?) atque irrisores. dan semua yang mentertawakan kita. Lagu ini biasa dimulai dengan "Io vivat, io vivat nostrorum sanitas" = "hore, hore, hiduplah kesehatan seluruh warga mahasiswa kita". Lagu ini dulu biasa dinyanyikan oleh para ploncoan Gama di tahun 50-an. Sering diakhiri dengan lagu dalam bhs Indo: buat apa susah, buat apa susah, susah itu tiada gunanya! Lagu ini mengandung unsur pesimis, meskipun intinya mengajak kita bergembira. Selamat menghilangkan segala kesusahan anda! Salam JB! Anda telah berbuat banyak bagi teman-teman anda! Salut! R Hardjono http://www.latrobe.net.au/hardray/ -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Saturday, May 26, 2001 12:58 PM To: [EMAIL PROTECTED] Subject: [debritto] [indonesia_damai] Gaudeamus Igitur
