============================================
Mailinglist debritto : [EMAIL PROTECTED]
============================================

Karepe "Gaudeamus igitur"
Saya tak pernah menjadi mahasiswa yang belajar di tengah-tengah kampus
universitas sekular (universitas negeri atau universitas yang ada di luar
lingkungan keagamaan!). 
Saya kira lagu ini semula populer dan dinyanyikan oleh mahasiswa Eropa
(termasuk Belanda, yang mempengaruhi Indo) yang mengagungkan kehidupan
mahasiswa.
Artinya, bait demi bait - [maaf, ada beberapa kata yang menjadi gelap bagi
saya, karena saya tidak punya teks yang asli/betul dan saya kira ada
beberapa salah ejaan!]:

Gaudeamus igitur=
Maka (igitur) marilah kita bersukaria

iuvenes dum sumus=
sementara (dum=mumpung) kita masih muda

post iucundam iuventutem, post molestam senectutem=
setelah masa muda yang menyenangkan, setelah masa tua yang membebani

nos habebit humus.=
tanah akan menjadi tempat tinggal kita.

Vivant omnes virgines graciles, formosae=
Hiduplah semua perawan yang anggun dan rupawan

vivant et mulieres, tenerne, amabiles=
hiduplah semua wanita yang lembut dan patut dicintai (saya kira tenerne
seharusnya teneres = lembut)

bonae laboriosae.=
(semua wanita) yang telah menunaikan tugas mereka dengan sempurna.

Vita nostra brevis est, brevi finietur.=
Hidup kita pendek saja, dan dengan segera akat diakhiri.

Venit mors velociter rapit nos atrociter=
Datanglah maut dengan segera dan merampas hidup kita dengan ganasnya.

nemini parcetur.=
tak seorangpun akan dikecualikan (dieman).

Vivat academica, vivant proffesores (?)=
Hiduplah kehidupan kemahasiswaan, hiduplah para mahaguru (professores)

vivant membrum quodlibet, vivant membra quaelibet=
Hiduplah semua anggota siapapun mereka

omnes sint in flore.=
semoga semua berkembang mekar.

Ubi sunt qui ante nos in mundo fuere ?=
Di manakah mereka yang mendahului kita di dunia ini?

Vadite ad superos, transite ad inferos=
Pergilah ke surga, enyahlah ke neraka

ubi jam fuere.=
siapaun yang pernah hidup di dunia.

Vivat nostra societas, vivant studiosi=
Hiduplah perkumpulan kita, hiduplah para siswa

crescat una veritas, florat fraternitan=
berkembanglah satu kebenaran, berkembanglah persaudaraan
(fraternitas=persaudaraan)

patriae prosperitas.=
(dan berkembanglah) kemakmuran negara.

Vivat et res publica, et qui illam regit;=
Hiduplah bangsa dan negara dan siapapun yang memerintahnya;

vivat nostra cevitas, maecenatum charitas=
Hiduplah masyarakat kita (civitas = masyarakat), hiduplah kebaktian para
pemberi dana

quae nos hic protegit.=
yang memberikan perlindungan kepada kami.

Pereat tristitia, pereant osores=
musnahlah kesedihan, musnahlah kesusahan (osores-?- ini tidak saya dapati
dalam kamus, kiranya salah ejaan dari dolores = kesedihan)

pereant diabolus, quivis antiburachius=
musnahlah setan siapapun (antiburachius tidak saya ketahui, mungkin musuh?)

atque irrisores.
dan semua yang mentertawakan kita.

Lagu ini biasa dimulai dengan "Io vivat, io vivat nostrorum sanitas" =
"hore, hore, hiduplah kesehatan seluruh warga mahasiswa kita". 
Lagu ini dulu biasa dinyanyikan oleh para ploncoan Gama di tahun 50-an.
Sering diakhiri dengan lagu dalam bhs Indo: buat apa susah, buat apa susah,
susah itu tiada gunanya! Lagu ini mengandung unsur pesimis, meskipun intinya
mengajak kita bergembira.

Selamat menghilangkan segala kesusahan anda!
Salam JB! Anda telah berbuat banyak bagi teman-teman anda! Salut!

R Hardjono
http://www.latrobe.net.au/hardray/ 

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Saturday, May 26, 2001 12:58 PM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [debritto] [indonesia_damai] Gaudeamus Igitur

Kirim email ke