Package: apt Version: 0.5.9 Severity: normal
Hello. My mothertongue is Russian so I use Russian locale on my computer. I ask to remove russian translation of messages for apt as in many places it is not possible to understand them. Translation is *extremely* bad and in many places it is not possible to understand what message means. Please notice, that it is not 'minor' bug, it's not about spelling mistakes. It's about messages I cannot understand at all. (Yes, they contain multiple orfographic and punctuation mistakes as well.) Thanks. P.S. Example. English message: Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed. Translation of 'translated' message back to English: As you requested the only operation it is extremely likely that the package is simply not installable and bug report reports that the packet will be finished. I'm not sure in "finished" as I cannot understand what "translator" meant. Another version is 'the packet will be led to'. -- Package-specific info: -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux pippuri.mawhrin.net 2.4.21 #1 Чтв Июл 10 01:47:57 EEST 2003 i686 Locale: LANG=ru_RU.KOI8-R, LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R Versions of packages apt depends on: ii libc6 2.3.2-4 GNU C Library: Shared libraries an ii libgcc1 1:3.3.2-0pre1 GCC support library ii libstdc++5 1:3.3.2-0pre1 The GNU Standard C++ Library v3 -- no debconf information

