On Mon, Jan 26, 2004 at 03:50:59PM +0100, cobaco wrote: Content-Description: clearsigned data > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > On 2004-01-26 15:05, Michael Piefel wrote: > > Am 25.01.04 um 17:23:09 schrieb cobaco: > > > Attached is an updated version of the dutch po translation. This > > > translation has been vetted by the review process of the > > > debian-l10n-dutch team. > > > > Then you need to update your review processes. The po file is malformed: > > nl.po:1127: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does > > not match > > my fault: > fixing a typo caught by the review proces I deleted the last %s, and I seem > to have forgot to run 'msgfmt --statistics -c -v' before sending it in > > sorry, fixed version attached
The .po file you sent seems to contain some fuzzy translations: Generating ../build/po/domains/apt/nl.po ......................... done. Generating ../build/locale/nl/LC_MESSAGES/apt.mo: 205 translated messages, 4 fuzzy translations. Generating ../build/po/domains/libapt-inst1.0/nl.po ...... done. Generating ../build/locale/nl/LC_MESSAGES/libapt-inst1.0.mo: 59 translated messages. Generating ../build/po/domains/libapt-pkg3.3/nl.po ....................... done. Generating ../build/locale/nl/LC_MESSAGES/libapt-pkg3.3.mo: 194 translated messages, 3 fuzzy translations. -- - mdz

