Package: apt
Version: 0.5.27
Severity: minor

In the spanish translation, issuing apt-get dist upgrade, this is the output:

Leyendo lista de paquetes... Hecho
Creando árbol de dependencias... Hecho
Calculando la actualización... Listo
[...]
Leyendo bit coras... Hecho.

As you can see: the "á" character is correctly showed in the first lines,
but not when it must say "leyendo bit�coras"

Besides that, wouldn't be better to choose a word different from "bit�coras"?
It's not a very intelligible word...

-- Package-specific info:

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.8-1-386
Locale: LANG=es_DO.UTF-8, LC_CTYPE=es_DO.UTF-8

Versions of packages apt depends on:
ii  libc6                       2.3.2.ds1-18 GNU C Library: Shared libraries an
ii  libgcc1                     1:3.4.2-2    GCC support library
ii  libstdc++5                  1:3.3.4-13   The GNU Standard C++ Library v3

-- no debconf information

Reply via email to