French translation is coming !

2013/5/4 Richard Shann <[email protected]>

> Jeremiah - this is the translation I have been waiting for. I haven't
> heard of any others coming. Shall I create a remote branch on my machine
> for stable-1.02 and install the missing files and the updated
> translations?
> Richard
>
> On Sat, 2013-05-04 at 10:57 +0200, Translation Project Robot wrote:
> > Hello, gentle maintainer.
> >
> > This is a message from the Translation Project robot.
> >
> > A revised PO file for textual domain 'denemo' has been submitted
> > by the Italian team of translators.  The file is available at:
> >
> >     http://translationproject.org/latest/denemo/it.po
> >
> > (We can arrange things so that in the future such files are automatically
> > e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want
> this.)
> >
> > All other PO files for your package are available in:
> >
> >     http://translationproject.org/latest/denemo/
> >
> > Please consider including all of these in your next release, whether
> > official or a pretest.
> >
> > Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
> > containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
> > tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
> > snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
> > translators when they need some extra translation context.
> >
> > The following HTML page has been updated:
> >
> >     http://translationproject.org/domain/denemo.html
> >
> > If any question arises, please contact the translation coordinator.
> >
> > Thank you for all your work,
> >
> >                                 The Translation Project robot, in the
> >                                 name of your translation coordinator.
> >                                 <[email protected]>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Denemo-devel mailing list
> > [email protected]
> > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel
>
>
>
> _______________________________________________
> Denemo-devel mailing list
> [email protected]
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel
>



-- 
Éloi Rivard - [email protected]

« On perd plus à être indécis qu'à se tromper. »
_______________________________________________
Denemo-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/denemo-devel

Reply via email to