The brazilian portuguese message looks correct to me.

Fernanda

Myrna van Lunteren wrote:

On 11/10/05, *Kathey Marsden* <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> wrote: ...

    I will look at committing this patch to 10.2.   I am not qualified to
    review the  Portuguese translation so I will just check in the
    English
    one, OK?

Of course, I think this kind of situation was discussed before, we'll just have to assume whomever initiated the change in a different language knows what they're writing. Unless someone else also knowledgeable offers to help :-) Thx for looking at it... Myrna


Reply via email to