Public bug reported: Binary package hint: brasero
In dutch the word for insert must be split for certain sentences. In the case of the two strings shown below the "in" part of "invoegen" has to go to the end of the sentence, which is another string in brasero. When people see either of these strings independently in LP they will think an error was made an "fix" it. If it would be possible to change this to something linke "Insert %s at the end" that would be great. Link to where I found the two strings + location in sourcecode: https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/brasero/+pots/brasero/nl/964/+translate Insert Developer note: Translators: This is a verb. This is completed later Located in ../src/brasero-rename.c:339 https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/brasero/+pots/brasero/nl/966/+translate at the end Developer note: Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like * this: "Insert" [Entry] "at the end". Located in ../src/brasero-rename.c:357 ** Affects: brasero (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New -- translations: string-split incompatible with dutch https://bugs.launchpad.net/bugs/530279 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Desktop Bugs, which is subscribed to brasero in ubuntu. -- desktop-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/desktop-bugs
