Public bug reported:

Binary package hint: brasero

In dutch the word for insert must be split for certain sentences. In the
case of the two strings shown below the "in" part of "invoegen" has to
go to the end of the sentence, which is another string in brasero.

When people see either of these strings independently in LP they will
think an error was made an "fix" it.

If it would be possible to change this to something linke "Insert %s at
the end" that would be great.


Link to where I found the two strings + location in sourcecode:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/brasero/+pots/brasero/nl/964/+translate
Insert
        Developer note:         Translators: This is a verb. This is completed 
later
Located in ../src/brasero-rename.c:339 

https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/brasero/+pots/brasero/nl/966/+translate
at the end
        Developer note:         Translators: This finishes previous action 
"Insert". It goes like * this: "Insert" [Entry] "at the end". 
 Located in ../src/brasero-rename.c:357

** Affects: brasero (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
translations: string-split incompatible with dutch
https://bugs.launchpad.net/bugs/530279
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Desktop Bugs, which is subscribed to brasero in ubuntu.

-- 
desktop-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/desktop-bugs

Reply via email to