This is due to the text being justified in that particular label. Since the next word is relatively long ('correspondente') does not fit in the first line, the space needs to be filled with extra spaces.
This can be only but worked around in the translation: reword the translation so it gets better arranged in a justified text. Subscribing the Brazilian translators to have a look at it. ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low ** Changed in: ubuntu-translations Assignee: (unassigned) => Ubuntu Brazilian Portuguese Translators (ubuntu-l10n-pt-br) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Desktop Bugs, which is subscribed to gnome-control-center in Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/753311 Title: In Portuguese language, Keyboard shortcut's information text has large gap between each word -- desktop-bugs mailing list desktop-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/desktop-bugs