Is there a lesson we can draw from this ? Do we have a risk it might happen
again ?

Pierre Slamich
[email protected]


On Thu, May 23, 2013 at 10:04 AM, Hendrik Knackstedt <
[email protected]> wrote:

> ** Changed in: ubuntu-translations
>        Status: Triaged => Fix Released
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1057767
>
> Title:
>   Some translation templates are not in sync with upstream
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1057767/+subscriptions
>

-- 
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to evolution in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1057767

Title:
  Some translation templates are not in sync with upstream

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in “evolution” package in Ubuntu:
  Invalid

Bug description:
  French for instance is fully translated upstream and has 500+ strings 
remaining in Ubuntu
  http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/gnome-3-6/po/fr

  Wondering whether it might affect other GNOME packages and even other kind of 
packages.
  Despite our best effort to educate about duplication and upstream 
contribution, people are redoing the work on LP, so a proper and frequent sync 
is essential (now and for the next cycle)

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1057767/+subscriptions

-- 
Mailing list: https://launchpad.net/~desktop-packages
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~desktop-packages
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to