Thanks for the bug Sabri, those are the little details that matter for
end-users.
In the upstream bug, you wrote:
« Instead of "Yeni bir pencere aç", it has to be "Yeni bir gizli
pencere aç" »
Whereas here you suggest "Yeni gizli pencere aç".
Which of the two would be the correct translation? I can't read/speak
Turkish, so ideally someone else who can would confirm your suggestion,
and I could commit the change.
** Changed in: firefox (Ubuntu)
Status: New => Confirmed
** Changed in: firefox (Ubuntu)
Importance: Undecided => Low
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to firefox in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1852818
Title:
Wrong Turkish translation in the firefox.desktop file
Status in Ubuntu Translations:
New
Status in firefox package in Ubuntu:
Confirmed
Bug description:
Hi,
Firstly, I opened this bug report on Mozilla Firefox's Bugzilla page
(https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1595524)
It turned out that bug didn't completely belong to them.
This bug is just a simple wrong translation.
This string, "Yeni bir pencere aç" needs to be translated as "Yeni
gizli pencere aç". (In firefox.desktop file, at line 219)
Secondly, there is another firefox.desktop file in /taskcluster/docker
/firefox-snap/ folder, in firefox source code and both firefox.desktop
files have the same translation error.
I think my translation enough to fix this little translation error.
Also, you might ask Selim Sumlu
(https://bugzilla.mozilla.org/user_profile?user_id=380385) to decide
which translation might be better for it.
I hope, both teams can fix the bug soon.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1852818/+subscriptions
--
Mailing list: https://launchpad.net/~desktop-packages
Post to : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~desktop-packages
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp