Uwe Fischer wrote:
> Alle nicht-trivialen Änderungen der UI sind in Specification Documents
> spezifiziert. Siehe hier:
> http://specs.openoffice.org/appwide/packagemanager/package_manager_renaming.odt
Ah. So weit war ich bisher nicht vorgedrungen. So etwas hilft sicherlich.
> ein Beispiel wäre schön.
Sorry, ich wollte nicht ausschweifend werden, und du hast es auch so
richtig verstanden.
Das Beispiel:
\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format -
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Object -
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Graphic -
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Position and
Size - Callout\\</emph\\> tab (only for textbox callouts in Writer and
Calc) \\</variable\\>
Die angebotene fuzzy Übersetzung war:
\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Wählen Sie \\<emph\\>Format -
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt -
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Grafik -
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Position und
Größe - Legende\\</emph\\> \\</variable\\>
Aktuell in der Hilfe steht:
Menü *Format - Position und Größe... -* Register *Legende*
Das erscheint mir schon mal richtig, nur fehlt der Zusatz in Klammern.
Und die Arbeit des letzten Übersetzers, das tab mit Register übersetzt
und vor Legende einzufügen zu haben, ist verloren gegangen. Richtig wäre
vermutlich:
\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Wählen Sie \\<emph\\>Format -
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt -
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Grafik -
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Position und
Größe - \\</emph\\>Register \\<emph\\>Legende \\</emph\\>(nur bei
Legenden in Writer und Calc)\\</variable\\>
was ich mit "textbox" anfangen soll, weiß ich nicht. Was mit vorallem
wurmt ist, dass ich die beschriebenen Funktionen nicht selbst aufrufen
kann und mir deshalb ein Verständnis der Funktion, die ich beschreibe
erarbeiten kann.
> Nehmen wir die Seite Hyperlink im "Format - Zeichen" Dialog im Writer.
> Man klickt auf den deutschen Registerreiter Hyperlink (? oder wie heißt
> das in deutsch?), um eine Registerseite (?) oder eine Dialogseite oder
> den Dialog auf der Registerseite Hyperlink zu öffnen. In englisch heißt
> es "click the Hyperlink tab", oder noch einfacher nur "Click Hyperlink".
Jup. Sehe ich auch so. Nur wie finde ich es raus, wenn ich es nicht
schon weiß? Also z.B. mit dem Glossar.
> wie wahr. Als Übersetzer wäre es vielleicht hilfreich, zuerst ein paar
> Stunden die deutsche und die englische Hilfe nebeneinander anzuschauen
> und zu vergleichen. Schon, um den Sprachstil nicht zu sehr zu ändern.
Auch wahr. Wenn auch sehr arbeitsaufwendig.
Gruß,
--
Michael Thomas Kirchner
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]