Moin André, *,
On Sun, Nov 22, 2009 at 08:51:21PM +0100, André Schnabel wrote:
> Thomas Hackert schrieb:
> >gerade habe ich im Netz das OpenCTI (Open Community Translation
> >Interface) auf https://translate.sun.com/opencti/ entdeckt. Hat
> >sich einer von euch das schon mal angesehen?
> 
> Nein, angeschaut noch nicht.

O.K.

> Ich hatt emich in Orvieto kurz mit
> Sophie drüber unterhalten. Sie hatte es sich kurz angeschaut, konnte
> es aber auch noch nicht bewerten (insbesondere hinsichtlich OOo -
> was um einiges größer ist, als die im Moment dort betreuten
> Projekte).

Da stimme ich dir zu ... ;)

> Es ging generell in Orvieto an einigen Stellen, um das für und
> widervon Pootle,ob man ein anderes entsprechendes Tool einsetzen
> sollte, oder wofür man's überhaupt braucht. Grobes Ergebnis der
> Diskussion: Pootle wird von uns nur als Repository benutzt - bisher
> kennen wir auch kein Tool (ausser evtl. Launchpad), was in dem

Das habe ich mir noch nicht angeschaut ... :( Kenne ich bisher nur
im Zusammenhang mit ($X)Ubuntu ...

> Bereich deutlich besser ist. Wir werden uns alternativen anschauen,
> aber das Online-Repository ist nicht unser größtes Problem (das
> liegt eherim Übersetzungsprozess, der uns die Ergebnisseim PRodukt
> immer erstkurz vor Releasesehen lässt).

Ja leider ... :( Wäre toll, wenn sich das mal ändert ... ;)
Bis dann
Thomas.

-- 
Sanity is the trademark of a weak mind.
                -- Mark Harrold

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an