... würde "beweglicher Rahmen" passen?

2014-03-30 19:57 GMT+02:00 Mathias Röllig <[email protected]>:

> Hallo!
>
> Ich habe mal etwas Geschichtsforschung in alten Versionen betrieben, da
> mir (und wahrscheinlich allen, die es vorgesetzt bekommen) der Begriff
> "Schwebender Rahmen" nichts sagt. In früheren Versionen hieß das einfach
> "Frame"; im Englischen wird es zur Unterscheidung von einem Textrahmen
> "Floating Frame" genannt.
>
>
> Geschichte: Neben "reinen" HTML-Dokumenten konnte StarOffice auch
> HTML-Framesets erzeugen. Für HTML-Unkundige: Ein Frameset definiert ein
> (starres) Gerüst aus mehreren Rahmen (Fenstern), in welche dann einzelne
> HTML-Seiten geladen werden. Ist heute kaum noch gebräuchlich.
>
> Um dieses starre Gerüst aufzuheben und neben HTML auch andere Inhalte
> mitten in ein HTML-Dokument laden zu können, wurde bei MS der iFrame
> erfunden. Ein solcher Frame sitzt mitten im Text und "fließt" mit ihm mit.
> (→ floating frame) Ein solcher Inline Frame (→ iFrame) war OO-technisch
> dasselbe wie ein Frame im Frameset und hatte dieselben Eigenschaften zur
> Verfügung.
>
> Ich zitiere aus der aktuellen Hilfe:
> -------------------------------------------
> *Schwebender Rahmen - Eigenschaften*
> Ändert die Eigenschaften des ausgewählten schwebenden Rahmens. Schwebender
> Rahmen funktionieren am besten, wenn sie ein html-Dokument enthalten und
> wenn sie in in weiteres html-Dokument eingefügt werden."
> -------------------------------------------
>
> Wenn man nun einfach mal ein HTML-Dokument erstellt, stellt man erstaunt
> fest, daß der Befehl gar nicht zur Verfügung steht (inaktiv)!
>
> Zur Einführung dieses Features konnte neben StarOffice nur der MSIE mit
> einem iFrame im HTML etwas anfangen. Das hat sich inzwischen geändert, der
> zugehörige Hilfetext ist verschwunden, aber die Funktionalität ist nicht
> angepaßt: aktiviert wird diese Funktion nach wie vor nur, wenn man
> Extras → Einstellungen - Laden/speichern - HTML-Kompatibilität: Export
> auf Microsoft Internet Explorer ändert.
>
>
> Nach diesem geschichtlichen Schwenk zurück zum Ausgangspunkt:
> Entweder man kehrt zurück zum nichtssagenden "Frame" (iFrame wäre nur in
> Verbindung mit HTML-Export sinnvoll) oder man läßt sich eine deutsche
> Bezeichung einfallen, die irgendetwas mit der Funktion zu tun hat, wie
> "Dokumentobjekt".
>
> Grüße, Mathias
>
> projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
> ----------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Antwort per Email an