Hi,

alright, baptism of fire. Shall we put it to feature request list like bespoken 
before? Not to forget [code improvement] beforehand the subject ;)

Regards
Marco

 

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: [email protected] 
[mailto:[email protected]] Im Auftrag von Alexander Kludt
Gesendet: Freitag, 22. Oktober 2010 15:39
An: [email protected]
Betreff: Re: [oxid-dev-general] Problem with translation of phrasesin 
differentlanguages

Feature request is nice, but please consider multiple params in one string
-- 

mit freundlichen Grüßen
Alexander Kludt
__________________________
Phone: 09283-5925453
Skype: kingschnulli
Email: [email protected]
Website: www.aggrosoft.de

__________________________
Aggrosoft it intelligence GbR
Tannstrasse 12
95111 Rehau
GERMANY

Sitz Rehau, Amtsgericht Hof
Steuernummer: 223/165/54508
Ust.-Id. Nr. gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE260722773

___________________________
Diese Nachricht ist nur für den Empfänger () bestimmt, sollten Sie nicht der 
Empfänger sein löschen Sie diese Nachricht umgehend und geben Sie uns bitte per 
Email ([email protected]) Bescheid über den fälschlichen Erhalt.



Sarunas Valaskevicius schrieb:
> Hi,
>
> this is a good idea and we will consider it, currently there is no 
> such functionality implemented.
>
> Regards,
> Sarunas
>
>
> ----- Original Message ----- From: <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Friday, October 22, 2010 2:48 PM
> Subject: [oxid-dev-general] Problem with translation of phrases in 
> differentlanguages
>
>
>> Hello developers!
>> We are currently trying to add another language to the shop.
>> There we have the following problem:
>>
>> Let's say in English the text is
>> "Only in packaging units of  5"
>>
>> Now we have the translation in lang.php
>> 'BASKET_VPE_MESSAGE'                              => "Only in 
>> packaging units of ",
>>
>> The code in the template:
>> [{ oxmultilang ident="BASKET_VPE_MESSAGE" }] [{ 
>> $basketproduct->oxarticles__oxvpe->value}]
>>
>> Now we have a new language were the sentence is created in a 
>> different way, so that after the "5" there has to be text as well:
>> "This item can only be bought in packaging units that contain 5 items."
>> (I used English, not the original new language just for explanation) 
>> Now you would need something like [{ oxmultilang 
>> ident="BASKET_VPE_MESSAGE1" }] [{ 
>> $basketproduct->oxarticles__oxvpe->value}] [{ oxmultilang 
>> ident="BASKET_VPE_MESSAGE2" }] in the template and the corresponding 
>> entries in lang.php.
>> It is quite some work to modify all the places where this issue 
>> occurs (change the templates and add the 2nd entry to all language 
>> files).
>>
>> What do you think about an extended oxmultilang modifier in smarty 
>> that can also work with additional attributes?
>> Place holders in the multilang string would be replace by these 
>> attributes.
>> Something like:
>>
>> [{ oxmultilang ident="BASKET_VPE_MESSAGE" 
>> value="$basketproduct->oxarticles__oxvpe->value" }] (in the tpl)
>>
>> 'BASKET_VPE_MESSAGE'                              => "Only in 
>> packaging units of %s",
>> 'BASKET_VPE_MESSAGE'                              => "This item can 
>> only be bought in packaging units that contain %s items."
>> (in lang.php)
>>
>> I know this could be achieved somehow with the smarty modifier 
>> "string_format" as well.
>> But I like my idea more ;-)
>>
>> Is there maybe something like this in the new template system that is 
>> announced for 4.5.0?
>> If yes, it would be great to have this code already now so that I 
>> could implement it myself for older releases.
>>
>> Regards,
>> Martin
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> dev-general mailing list
>> [email protected]
>> http://dir.gmane.org/gmane.comp.php.oxid.general
>
> _______________________________________________
> dev-general mailing list
> [email protected]
> http://dir.gmane.org/gmane.comp.php.oxid.general
_______________________________________________
dev-general mailing list
[email protected]
http://dir.gmane.org/gmane.comp.php.oxid.general

Reply via email to