DE Translation: "Anlass" oder "Veranstaltung" instead of "Event"
----------------------------------------------------------------

                 Key: MGNLSTK-781
                 URL: http://jira.magnolia-cms.com/browse/MGNLSTK-781
             Project: Magnolia Standard Templating Kit
          Issue Type: Improvement
    Affects Versions: 1.4.2
            Reporter: Will Scheidegger
            Assignee: Philipp Bärfuss


Would it make sense to use the word "Anlass" or "Veranstaltung" instead of the 
english "Event" in the german translations?

-- 
This message is automatically generated by JIRA.
-
If you think it was sent incorrectly contact one of the administrators: 
http://jira.magnolia-cms.com/secure/Administrators.jspa
-
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira




----------------------------------------------------------------
For list details see
http://www.magnolia-cms.com/home/community/mailing-lists.html
To unsubscribe, E-mail to: <[email protected]>
----------------------------------------------------------------

Reply via email to