To close out this discussion, I've gone ahead with the proposed change,
including the addition of the requirement that the English language version
of the audit statement be an authoritative version:

https://github.com/mozilla/pkipolicy/commit/e4cc785367350a46fc839639a28a92bd17d542e3

- Wayne

On Thu, Apr 5, 2018 at 11:12 AM, Wayne Thayer <[email protected]> wrote:

> It has been pointed out to me that we should seek to create a policy that
> meets our needs without imposing a requirement for auditors to adopt the
> English language. For the CP/CPS, we address this concern by requiring a
> translation that "...must match the current version..."
>
> I am of the opinion that the proposed language has the same effect. By
> requiring AN authoritative English language version, we are not precluding
> other authoritative versions of the audit statement. We are only requiring
> that the English language version meet the definition of authoritative: 
> "possessing
> recognized or evident authority *: *clearly accurate or knowledgeable"
>
> On Thu, Apr 5, 2018 at 3:22 AM, Adrian R. via dev-security-policy <
> [email protected]> wrote:
>
>> Then we go back to: what's the point of becoming a globally-recognized CA
>> if you are not allowed by law to recognize as legal the English language
>> version?
>>
>>  Some user from the other part of the world might not know YOUR local
>> language, but they are more likely to know English.
>>
>> A local country can simply issue legislation that XYZ Certification
>> Authority with certificate public key ##########[...]#### is mandatory to
>> be recognized by everyone in the country and that's that. You don't really
>> need Mozilla / Microsoft / Apple to accept you as CA to operate.
>> You have to earn their (and their user's) trust. One critical step to
>> earning this trust is having legally-binding, easy to understand documents.
>>
>> ~~~~
>> Adrian R.
>>
>> On Thursday, 5 April 2018 12:38:12 UTC+3, Buschart, Rufus  wrote:
>> > I would like to suggest to add the clause "if legally allowed" at the
>> end. I had some crazy discussions with colleagues in Russia and Québec
>> about documents in English.
>
>
> Rufus - do my comments above solve this problem?
>
> Also it should be added that the audit information must be publicly
>> available in the Internet.
>
>
> Currently, Mozilla publishes audit reports if they aren't already publicly
> available on the internet - typically by asking the CA to attach them to a
> bug. Does that suffice? If not, we should discuss this as a separate new
> requirement.
>
>
>> The whole sentence would be:
>> >
>> > "The audit information MUST be publicly available in the Internet. An
>> English version MUST be provided. The English version MUST be authoritative
>> if legally possible under the jurisdiction of the CAs home country."
>> >
>>
>>
_______________________________________________
dev-security-policy mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-security-policy

Reply via email to