-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message

Rimas Kudelis uitte de volgende tekst op 10/28/2007 02:18 AM:
> Hendrik Maryns rašė:
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>> NotDashEscaped: You need GnuPG to verify this message
>>
>> Axel Hecht uitte de volgende tekst op 10/27/2007 04:27 PM:
>>> Hi,
>>>
>>> there is some discussion going on in
>>> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=400237 on how to lay out
>>> the unichar ellipsis for different scripts, and for different localized
>>> versions of OSes. As that bug grows hard to grok, I'm asking some
>>> questions here.
>>>
>>> On a regular XP, the ellipsis is rendered similarily to ... (just more
>>> closely spaced). On a Japanese Windows, it's apparently rendered with MS
>>> UI Gothic, which places the dots on the middle of the line vertically.
>>> Now that obviously looks wrong for English text, but I wonder if it's
>>> right in other scripts, in particular, for Japanese. Independent of
>>> other apps using '.''.''.' and thus being on the baseline, the font
>>> might be right for Japanese script. (The bug has a testcase for the
>>> ellipsis in both fonts.)
>>>
>>> Are there similar problems for other scripts?
>>>
>>> Could this happen to other glyphs?
>> There is something in the Unicode standard for this.  If I remember and
>> understand correctly, it is the same character, but the glyph can differ
>> per language.  That is, you use \U2026, and each locale will make sure
>> it has the right glyph.  That is, if you have Japanese from top to
>> bottom, it will (and should) be three dots below each other.  For Latin
>> script, it will always be three dots next to each other, etc.  So
>> basically, as long \U2026 is used, everything should be fine.
>>
>> But please correct me if I’m wrong.
> 
> I don't think you're right.
> 
> First, I can't see anything like that mentioned in the latest version of
> unicode chart table: http://www.unicode.org/charts/PDF/U2000.pdf
> 
> Second, I believe that this would defeat the purpose of Unicode (which
> is to be consistent, no matter what the context or language is).
> 
> I'd rather think it's stated somewhere else (perhaps even in Unicode
> standard) that the ellipsis itself can be expressed by using different
> characters, depending on the language used. But those different
> characters have their own codepoints, I guess.

Ah, that sounds reasonable, I think I remembered it incorrectly.  Then
it has to do with fonts, probably.

H.
-- 
Hendrik Maryns
http://tcl.sfs.uni-tuebingen.de/~hendrik/
==================
www.lieverleven.be
http://aouw.org
http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)

iD8DBQFHJJJpe+7xMGD3itQRApEoAJ9NFOo/xHAIPKa7dKRqHTNDuxZ31ACeNIvh
Int2a8Zy6iphBB42NE+fKOw=
=u4NO
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
dev-tech-layout mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-tech-layout

Reply via email to