Ol� Cl�udio. n�o entendi muito bem, n�s iremos trabalhar com o material 
traduzido pela Sun ou o nosso ?
Se for o da Sun, eles ir�o disponibilizar as ferramentas usadas por eles 
durante a tradu��o deles?
De qualquer forma pode contar comigo para a equipe de revis�o.




Sds,
F�bio Henrique
Usu�rio Linux: 100457 - Registre-se � de gra�a - http://counter.li.org






Claudio Filho <[EMAIL PROTECTED]>
19/01/2005 22:25
Favor responder a dev

 
        Para:   [email protected]
        cc:     [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
        cco:    Fabio Henrique Ferreira Silva/NE/Petrobras
        Assunto:        [dev] Tradu��o do OpenOffice.org.br - Recome�o dos 
trabalhos


Ol� a todos

Depois de um bom tempo praticamente parados, pelo menos na lista, 
estamos retomando aos trabalhos de tradu��o. Para come�ar, gostaria de 
atualizar nossa situa��o.

Situa��o:
=========
Na vers�o 1.1.0, a Sun encomendou uma tradu��o para a UFSC, sem nenhum 
contato com a comunidade brasileira, sobrescrevendo o trabalho 
desenvolvido pela nossa equipe.
A partir disto gerou uma s�rie de problemas conhecidos, como a falta de 
sincronismo entre as vers�es.
Em fun��o deste problema, foi feito uma reuni�o entre as coord. da 
equipe de G11N(GlobalizatioN - G+11 letras+N) da Sun e do OOoBr para 
juntarmos for�as e concluirmos os trabalhos para o SO 8 e OOo/OOoBr 2.0.
Para isso, estamos convidando as pessoas q tenham interesse em colaborar 
no processo de revis�o e teste(controle de qualidade - QA).

Trabalhos:
==========
Os interessados podem me contatar, expecificando seu interesse, 
explicitanto em QUAL EQUIPE deseja colaborar.

Para este trabalho, teremos duas equipes:
1) Conclus�o do processo de tradu��o/revis�o do SO/OOo 2.0;
2) Revis�o e qualidade do OOo para pt-Br.

Explicando:
===========
As tradu��es internas da Sun, est�o em 9 idiomas atualmente (se n�o me 
engano), dentre elas o pt-Br, seguindo a linha e estilo das tradu��es 
M$. Este trabalho j� est� em etapa de conclus�o.
J� o foco do OOoBr foi o de resgate do nosso idioma, se falando bem e em 
bom portugu�s, evitando drasticamente o uso de jarg�es e anglicanismos.

Assim, precisamos de pessoas para ajudar a concluir o trabalho j� 
iniciado junto � equipe da Sun(1a equipe) e uma segunda q estar� 
revisando este trabalho, como explicado acima.

Os detalhes dos trabalhos ser�o dados na lista [EMAIL PROTECTED] 
Se n�o est� cadastrado na lista, por favor, acesse:
http://www.openoffice.org.br/saite/conteudo.php?inc=conteudo/texto&tx=7&id_aba=58

Atenciosamente

Claudio



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a