Eu traduzo e te mando em formato texto. Depois tu te vira. Pode ser???
Em 20/06/06, Claudio F Filho <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
Gente, a muuuitooo tempo atrás, tinhamos uma pesquisa orientada aos usuários brasileiros[1] q ajudou muito a ter uma visão melhorada do OOo.br no país. Até então, tinhamos o registro do OOo[2] q além de ser em inglês(tela inicial), era relativamente tosco, no sentindo de contemplar apenas usuários. Hj, dei uma nova olhada e está bem melhorado. Assim, preciso de uma ajuda para traduzir a atual e fazer um trabalhinho de mixagem, para fazermos a nossa. Claudio [1]http://72.14.209.104/search?q=cache:5kvUmMQmC2kJ: www.openoffice.org.br/old/case.php+openoffice.org.br+case.php&hl=en&ct=clnk&cd=8&client=mozilla [2]http://survey.services.openoffice.org/user/usersurvey20_01_a_en.php --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
-- Gervásio Antônio Curitiba - PR
