Gonçalo Ferraz escreveu:
> Para acompanhar a análise do Fred, podemos fazer um brainstorming
> (http://tinyurl.com/2pbewf) (máximo possível, sem críticas) de tipos
> de usuário que viriam ao site do BrOffice.
Usamos "tempestade de idéias" mesmo, por aqui. As vezes tb rola um "toró
de parpites", como dizem nossos amigos mineiros. ;-)

> O próximo passo será organizar em ordem de importância, por isso não
> precisamos nos preocupar neste momento. Depois da lista ordenada,
> pensaremos nos objetivos principais de cada usuário importante. Daí
> podemos unir com a análise do Fred pra ver quais os conteúdos mais
> importantes e necessários pra satisfazer cada objetivo de cada usuário
> e, claro, do projeto BrOffice.
Parece interessante a idéia.

> Comecei pensando nos produtos que o projeto possui (software,
> comunidade, suporte, zine) pra dar uma esquentada, daí a cabeça foi
> soltando.
> 
> - Usuário do MS Word
> - Voluntário do BrOo
> - Diretor de empresa
> - Funcionário de empresa
> - Diretor de escola
> - Usuário de outros OS além Windows
A idéia do fred, para áreas de interesse, parece ajudar a focar melhor:
- tirar uma dúvida
- conhecer o BrOo
- baixar:
  - o BrOo
  - Zine
  - Modelos (EA) e Extras (tem q fazer renascer);
- notificar um bug
- procurar um workaround para uma limitação do software
- baixar a logo do BrOo para usar em materiais de divulgação
- coletar casos de sucesso para convencer gerentes
- encontrar os comandos equivalentes do Word no BrOo

E, a partir da tua listagem, Gonçalo, dá pra "traduzir":
- Ajudar o Broo (- Voluntário do BrOo)
- Pq usar o Broo
  - Diretor e funcionário de empresa, pública ou privada, de comércio,
    indústria ou governo;
  - Diretor de escolas - educação

Inclusive, outra coisa q temos q agregar/considerar, é o "Why OOo"[1], q
estava na fila para traduzir, mas faltou tempo, e agora, estamos
trabalhando na reformulação.
[1]http://why.openoffice.org/


Claudio

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Responder a