Reinhard P?tz wrote: > David Crossley wrote: > >Reinhard P?tz wrote: > >> > >>Finally this brings me to my last question: Do we want or do we have to > >>change the name "Corona"? For the legal part of this question, who can I > >>ask to get a final yes or no? > > > >The Apache Incubator docs should have some guidelines > >about this topic, since this issue often arises there. > >The Incubator general mail list would have lots of > >examples of people struggling with this issue, and hence > >guidance from ASF members. > > > >A quick search found these docs: > > > >http://incubator.apache.org/guides/releasemanagement.html#naming > > > >See any project's "Status report" > >http://incubator.apache.org/projects/ > >The first item on their "Incubation work items" > >is to be sure that the name is okay. e.g. > >http://incubator.apache.org/projects/sanselan.html > >The instruction says: > > "Make sure that the requested project name does not > > already exist and check www.nameprotect.com to be sure > > that the name is not already trademarked for an > > existing software product." > > Does the ASF have an account?
I don't know. This would generally be a good topic to raise on the ASF legal-discuss mail list. If it was framed in terms of establishing a well-defined procedure, then it would get better response. > >A quick search for "corona software java" shows some > >high profile software products. > > Ok, this means that we have to find a better name. > > >First we should define the mission of this subproject. > >We will need a one-sentence description anyway. > >Then the appropriate name should fall out. > > Corona has two main goals: > > 1. Become the best platform for RESTful services and > RESTful web applications based on the concept > of pipelines. > > 2. Provide a generic pipeline Java API with SAX > and STaX based default implementations. > > >I lean towards "Fibre" or "Silk". However because it > >might not be the pipeline API that Cocoon uses, then > >perhaps some other type of fibre. For example, > >"Kapok" - "a fine fibrous cotton-like substance > >found surrounding the seeds of a tropical tree". > >(Australian Oxford English Dictionary). The term > >"Java Kapok" is used, but from my quick search > >not in the software industry. > >http://en.wikipedia.org/wiki/Ceiba_pentandra > > > >So my proposals are: > >Apache Cocoon Kapok > >Apache Cocoon Fibre > > I tend towards Apache (Cocoon) Silk because it is short and easily > pronounceable (in contrast to Fibre) and doesn't sound like Klingon > (Kapok). The USA spelling might be better: "Fiber". > I don't know if we should add "Cocoon" to the name and have no strong > opinion. I thought that we needed to, as it is a sub-project of Apache Cocoon. One of us should clarify that on the legal-discuss list. -David