I agree with Andrew's points in #1. We have to update the 3.4.0 docs nonetheless, since the URLs do not point to a specific tagged version.
On Mon, Feb 24, 2014 at 9:32 AM, Andrew Grieve <agri...@chromium.org> wrote: > My thoughts here: > > 1. > - We may also want to include README.md files in the translations. > - I like not having a subdir for en/ so as to differentiate it as the one > the others are based off of > - We don't need the version in the directory since we can use git tags to > find old versions > > maybe: > doc/index.md > doc/fr/index.md > doc/fr/README.md > doc/es/index.md > doc/es/README.md > > 2. > The plan is to render these on plugins.cordova.io, so we can certainly add > logic there to maintain language pref. > > > > > On Mon, Feb 24, 2014 at 11:13 AM, Lisa Seacat DeLuca <ldel...@us.ibm.com > >wrote: > > > I noticed for the 3.4 release that the documentation for each of the > > plugins redirects to the github repository for each plugin and a document > > under doc/index.md > > > > > > > http://cordova.apache.org/docs/en/3.4.0/cordova_plugins_pluginapis.md.html#Plugin%20APIs > > > > If we want to have translations for each of the plugins then we're going > > to need to rethink this a little. Here are two options: > > > > 1. similar to the cordova-docs dir, we could have a language directory as > > the parent. > > ex. doc/en/index.md > > and while we're at it we probably need the version as well > > ex. doc/en/3.4.0/index.md > > > > If we do this then at least we can have the documentation for each > > language. But that doesn't solve the problem of the user being always > > redirected to the english version of the documentation and not their > > specific language. > > > > 2. Is it hard to do a build of the index.md for each plugin similar to > > how we build the cordova-doc md files into html files? If it were > seamless > > and part of the other documentation it would make my life > > *coughTranslationcough* so much easier. Plus it won't be as confusing on > > end users having to choose their language more than one time. > > > > It'd be nice to get some input from everyone before I start writing a > > complicated automated script for the plugin translations. > > > > > > Lisa > > > > Lisa Seacat DeLuca > > Mobile Engineer | t: +415.787.4589 | *ldel...@apache.org*< > ldel...@apache.org>| | > > *ldel...@us.ibm.com* <ldel...@us.ibm.com> | *lisaseacat.com*< > http://www.lisaseacat.com/>| [image: > > follow @LisaSeacat on twitter] <http://www.twitter.com/LisaSeacat>| > [image: > > follow Lisa Seacat DeLuca on linkedin]< > http://www.linkedin.com/in/lisaseacat> > > > > >