Hallo Harald, *, On Saturday 26 February 2005 10:34, Harald Schilly wrote: > On Sat, 26 Feb 2005 08:40:40 +0100, Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Erstens, die standardm��ige Komplettinstallation > > > "Vervollst�ndigen" zu nennen ist mmn sehr ungew�hnlich ;) > > Muss ich mir mal anschauen ... > ja, im original steht vermutlich "Complete" und das ist nicht als > Verb sondern als Adjektiv gemeint. > to complete -> vervollst�ndigen > something is complete -> etwas ist vollst�ndig....
wei� ich jetzt ehrlich nicht mehr aus dem Kopf, was da so stand ... :( Kann aber sein, das ich da zu viel reininterpretiert habe ... :( > > schau mal bitte ins issue #37036, > mach ich... Danke f�r deine Anmerkungen im issue noch. Ich bin mal gespannt, ob da noch was kommt ... ;) Einen sch�nen Abend noch Thomas. -- <zu lang ... :(> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
