On Tue, 29 Mar 2005 07:53:09 +0200
Marko Moeller <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:

Hallo Marko, 

> Hallo Manfred, Hallo Sigrid
> [EMAIL PROTECTED] schrieb:
> [...]
> > 
> 
> Unsere 'Genehmigung' brauchst Du nat�rlich nicht! :-)

Ich habe sie ja aber trotzdem von dir und Timo bekommen ;) Ich war schon der 
Meinung, dass ich euch beide vorher fragen sollte, bevor ich daf�r Werbung 
mache... 

> > Klar, wir sprechen uns immer ab.
> > Das ist guter Stil hier im Projekt. ;-)
> > 
> > Es sollten f�r diese franz�sichen Teile auf oooauthors
> > eigene Verzeichnisse erstellt werden.
> e voila!
> http://oooauthors.org/de/FR-DE/
> avec pleasiere!
> (Sorry aber meine Franz�sich-Kenntnisse sind nur rudiment�r!)

Merci beaucoup! 

> 
> @Sigrid: Sag, was Du an Strukturen brauchst und Du bekommst es! :-)

Ich werde mal schauen, wie das jetzt auf oooauthors aussieht und mir dann mal 
Gedanken dazu machen. Im Prinzip sollte die Struktur aber schon so �hnlich 
sein, wie sie jetzt schon f�r die anderen �bersetzungen aussieht. Wobei es 
daf�r nicht unbedingt eigene Ordner braucht, da, wenn die Dokumente �bersetzt 
sind, auch jede/r andere Korrektur lesen kann. ;) Ich m�sste mich nur noch mal 
auf die Suche machen, unter welcher Lizenz die franz�sischen Texte stehen. 
(Oder wei�t du das grad auswendig, Manfred?)
>   Du solltest dann m.E.
> > diese franz�sichen �bersetzungen koordinieren, genau wie
> > Timo die englischen im Auge beh�lt.
> 
> Genau! Das w�re optimal!

Jaja, schon �berredet. :)
Ich sage schon nicht mehr Nein. 


Sigrid


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an