On Tue, 29 Mar 2005 07:53:09 +0200 Marko Moeller <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
Hallo Marko, > Hallo Manfred, Hallo Sigrid > [EMAIL PROTECTED] schrieb: > [...] > > > > Unsere 'Genehmigung' brauchst Du nat�rlich nicht! :-) Ich habe sie ja aber trotzdem von dir und Timo bekommen ;) Ich war schon der Meinung, dass ich euch beide vorher fragen sollte, bevor ich daf�r Werbung mache... > > Klar, wir sprechen uns immer ab. > > Das ist guter Stil hier im Projekt. ;-) > > > > Es sollten f�r diese franz�sichen Teile auf oooauthors > > eigene Verzeichnisse erstellt werden. > e voila! > http://oooauthors.org/de/FR-DE/ > avec pleasiere! > (Sorry aber meine Franz�sich-Kenntnisse sind nur rudiment�r!) Merci beaucoup! > > @Sigrid: Sag, was Du an Strukturen brauchst und Du bekommst es! :-) Ich werde mal schauen, wie das jetzt auf oooauthors aussieht und mir dann mal Gedanken dazu machen. Im Prinzip sollte die Struktur aber schon so �hnlich sein, wie sie jetzt schon f�r die anderen �bersetzungen aussieht. Wobei es daf�r nicht unbedingt eigene Ordner braucht, da, wenn die Dokumente �bersetzt sind, auch jede/r andere Korrektur lesen kann. ;) Ich m�sste mich nur noch mal auf die Suche machen, unter welcher Lizenz die franz�sischen Texte stehen. (Oder wei�t du das grad auswendig, Manfred?) > Du solltest dann m.E. > > diese franz�sichen �bersetzungen koordinieren, genau wie > > Timo die englischen im Auge beh�lt. > > Genau! Das w�re optimal! Jaja, schon �berredet. :) Ich sage schon nicht mehr Nein. Sigrid --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
