Hallo Dietmar, *,
On Wednesday 01 June 2005 20:31, Dietmar Hiller wrote:
[Erl�uterungen zum Makro]
> Tja, schwer zu sagen. Serge's Artikel hat mich an ein Excel-Sheet
> erinnert, das ich 'mal angelegt hatte und das genau das gleiche
> machte. Dann kam die Idee, diese Idee aufzubohren etc. etc. Um
> sicher zu gehen, und um Serge zu ehren (showing teamwork and
> intercultural skills - sorry, kleines Abgleiten in unsere
> Unternehmenskultur), denke ich mitlerweile auch dokumentatorisch
> seine Vorlage aufzubohren und die Lizenz zu �bernehmen, sie war
> auf Englisch, eine "Public Documentation License Notice" (PDL).

wenn das Original schon unter der PDL steht, muss die Ableitung 
davon MMN auch unter die PDL gestellt werden. Und wenn ich mich 
nicht irre, musst du auch einen Hinweis auf deine Quelle (das 
Originaldokument) irgendwo gut sichtbar unterbringen ... ;)
Allerdings bin ich kein Jurist und kenne mich nur minimal damit 
aus ...

> Das h�tte auch den Vorteil, dass auf deutsch auch die Erstellung
> der Graphik beschrieben ist.
> > - falls es eine Eigententwicklung ist, w�rde ich f�r die
> > Beschreibung die PDL, f�r die Vorlage die LGPL (ggf. parallel
> > die SISSL) empfehlen. (Unterzeichnung des JCA w�re optimal,
> > imho aber nicht zwingend n�tig). Infos zu den Lizenzen findest
> > du hier:
> > http://de.openoffice.org/about-legal.html . Eine Vorlage, in
> > der z.B. die PDL-Hinweise schon enthalten sind, ist hier
> > verlinkt: http://de.openoffice.org/doc/handbuch/styleguide.html
> > (template.zip) -Dokumente auf basis dieser Vorlage lassen sich
> > auch relativ einfach in unserern "Erste-Schritte"-Bereich
> > eingliedern.
>
> Schaue ich mir ' mal an. PDL �bernehme ich von Serge (ich als
> Contributor) und h�nge LGPL oder SISSL und / JCA (sobald ich
> verstanden habe, was das ist) f�r die Vorlage dran. Vorlage f�r
> Doku aus dem Styleguide. Ausserdem schaue ich das von J�rg
> vorgeschlagene
> http://de.openoffice.org/files/documents/66/2357/UREF.zip nach.
> (Was heisst eigentlich "imho"?)

Wenn du dann gerade dabei bist, kannst du auch mal ins issue 8886 
schauen. Da liegen einige (allerdings nicht rechtlich gepr�ft!) 
�bersetzungen zum Thema Lizenzen als auch ein paar �bersetzte 
Lizenzen selbst ... ;)
Und Abk�rzungen in Mails/Internet kannst du dann auch unter 
www.abkuerzungen.de nachschauen ... ;)

[Weiteres Vorgehen]
> > Im Englischen Projekt lagen die Dokumentationen lange Zeit
> > brach, solange, bis OOoAuthors aufgebaut wurde. Einige von uns
> > tummeln sich jetzt auch dort und arbeiten intensiv an
> > �bersetzungen. Die Lizenzfragen werden dort (imho) sehr locker
> > gehandhabt ...
> Mit Lizenzen und �hnlichem habe ich im "wirklichen" Leben auch zu
> tun. Wir haben mit unseren Partnern NDAs (non-disclosure
> agreements - Geheimhaltungsabkommen) und LOIs (letter-of-intents

Wer hat das schon als normaler B�rger ... ;?

> Vertragsabsichtserkl�rungen). Juristisch wasserdicht ist so etwas
> eigentlich nie, es ist einfach wichtig ein "common understanding"
> der Gesch�ftsbeziehung zu haben. Das d�rfte hier �hnlich sein.
> Worauf ich hinaus will: Eine schlechte vorl�ufige Lizenz ist m.
> E. besser als gar keine und der Verlust von Business oder hier
> positiver Feedback von euren Kunden, den Benutzern.
> Gibt es denn keinen Juristen in der Community der dazu etwas
> sagen kann.?

So was hatte f�r die �bersetzung der Lizenzen auch gesucht ... Aber 
leider nicht gefunden ... :(

Einen sch�nen Resttag noch
Thomas.

-- 
"The Amiga is the only personal computer where you can run a 
multitasking operating system and get realtime performance, out of 
the box."
-- Peter da Silva

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an