N'Abend Eric, *,
On Saturday 13 August 2005 11:06, Eric Hoch wrote:
> Am Sat, 13 Aug 2005 01:05:12 +0200, schrieb Sigrid Kronenberger:
> > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Sat, 13 Aug 2005
> > 00:46:21
[französische Rechtschreibung in der m79]
> > Also ich wüsste nicht, dass da was fehlerhaft ist - da hätte
> > ich bestimmt schon auf der französischen dev-Liste
> > mitbekommen... Ich kann aber gerne mal für dich bei den
> > Franzosen nachfragen - wenn's denn so wichtig ist...
>
> Doch, die französische Übersetzung der GUI und die Wörterbücher
> waren defekt. Das ist erst seit den 9xer Milestones einigermaßen
> behoben und erst so bis 110 ist dann alles aus den Child Works
> Spaces eingeflossen und mit den 120ern sollten die Probleme nicht
> mehr auftauchen.

aha, gut zu wissen. Danke für die Info ... :)

> Ich weiß das von Eric Bachard, denn diese Probleme haben sich
> teilweise in Abbrüchen des Kompilierens gezeigt. Jedesmal wenn
> eine französische Datei für die GUI, die Hilfe oder so fehlte,
> dann war Ende und du mußtest die englische Datei umbenennen.

Das ist übel ... :(

> Keine Ahnung ob das auf den "normalen" fr. Listen lief.

Ich auch nicht ... ;)

> @Thomas:
> Ich würde daher Thomas raten, seinem Freund einen neuere Beta zu
> besorgen und dann die Punkte die Regina genannt hat durchgehen.

Ich schreibe ihm gerade eine Mail mit euren Tipps ... ;)

Einen schönen Restabend noch
Thomas.

-- 
NP: Tool - Opiate

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an