N'Abend Eric, *, On Saturday 13 August 2005 11:06, Eric Hoch wrote: > Am Sat, 13 Aug 2005 01:05:12 +0200, schrieb Sigrid Kronenberger: > > Thomas Hackert <[EMAIL PROTECTED]> schrieb am Sat, 13 Aug 2005 > > 00:46:21 [französische Rechtschreibung in der m79] > > Also ich wüsste nicht, dass da was fehlerhaft ist - da hätte > > ich bestimmt schon auf der französischen dev-Liste > > mitbekommen... Ich kann aber gerne mal für dich bei den > > Franzosen nachfragen - wenn's denn so wichtig ist... > > Doch, die französische Übersetzung der GUI und die Wörterbücher > waren defekt. Das ist erst seit den 9xer Milestones einigermaßen > behoben und erst so bis 110 ist dann alles aus den Child Works > Spaces eingeflossen und mit den 120ern sollten die Probleme nicht > mehr auftauchen.
aha, gut zu wissen. Danke für die Info ... :) > Ich weiß das von Eric Bachard, denn diese Probleme haben sich > teilweise in Abbrüchen des Kompilierens gezeigt. Jedesmal wenn > eine französische Datei für die GUI, die Hilfe oder so fehlte, > dann war Ende und du mußtest die englische Datei umbenennen. Das ist übel ... :( > Keine Ahnung ob das auf den "normalen" fr. Listen lief. Ich auch nicht ... ;) > @Thomas: > Ich würde daher Thomas raten, seinem Freund einen neuere Beta zu > besorgen und dann die Punkte die Regina genannt hat durchgehen. Ich schreibe ihm gerade eine Mail mit euren Tipps ... ;) Einen schönen Restabend noch Thomas. -- NP: Tool - Opiate --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
