Gut, danke dir. Ich schaue da mal rein. Denis
Andre Schnabel schrieb: > Hi, > > Denis schrieb: > >> Lieber Andreas >> >> sei so gut und erkläre mir bitte was ein "issue" ist. >> Ich finde es sowieso nicht gut, dass hier soviele englische Begriffe >> benützt werden. >> Es gibt dafür doch auch deutsche Wörter, oder nicht? >> > > > eben das ist das Problem .. es gibt mehrere Wörter dafür und keines > davon trifft das, was gemeint ist :-( > > Gemeint ist in diesem Fall eine Art "Arbeitserinnerung", die in > IssueZilla hinterlegt wird. Eine grobe Beschreibung, was Issuezilla > und ein Issue ist, findest du hier: > http://de.openoffice.org/files/documents/66/2837/einfuehrung_in_issuezilla.pdf > > oder hier: > http://de.openoffice.org/dev/issuezilla_einfuehrung.html > > > > André > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
