Hi Marko,
Marko Moeller wrote:
> bevor Du Deine kostbare Zeit dafür opferst, sollten wir überlegen,
> ob wir nicht wirklich nur noch einen Link auf quick.html setzen mit Text
>
> "Alle verfügbaren deutschen Versionen" und
Ich habe nochmal darüber nachgedacht und meine jetzt, im Prinzip hat die
Kritik recht, aber nur wenn man eine einzige Version zu vertreiben hat,
wie im Moment. (Die Bedeutung der 1.1.5 ist vermutlich nur Eingeweihten
zu vermitteln, was wir nicht an dieser Stelle versuchen sollten.)
Allerdings ist unsere übliche Situation eher, dass wir eine stabil
laufende Version und einen RC/dev-build mit vielen Bugs haben. Die
stabile Version sollen die Leute produktiv einsetzen und glücklich
werden. Den Entwickler-Build, sollen Community-Mitglieder und solche die
es werden wollen bitte testen (und sich nicht über Bugs beschweren,
sondern diese melden.)
Wenn es möglich wäre, diesen Dualismus des Downloads in einem Button
darzustellen, wäre ich unbedingt dafür, ihn so auszudrücken, da er einen
Großteil dessen darstellt, was die Community und der Beteiligung daran
ausmacht.
Wenn das nicht geht, dann sollten wir nur die stabile Version anbieten
und hoffen, dass diejenigen, die es wollen, auch die dev-Builds finden.
Ein Vorschlag in dieser Hinsicht, der wieder etwas zu dem ursprünglichen
Entwurf zurückkehrt:
Statt:
Die aktuelle Version (2.0.2) title="Auf dem neuesten Stand"
Die bewährte Vorversion (1.1.5) title="Zur Ergänzung bestehender
Installationen"
lieber:
Die stabile Version (2.0.2) title="Was der Anwender braucht"
Die Testversion (2.0.2-dev) title="Nur für Tester: Melden Sie, was nicht
funktioniert."
Noch eine Bemerkung am Rande; aus der Mozilla-Welt ist mir der Begriff
des "Nightly" geläufig, der den automatisch nächtlich stattfindenden
Build bezeichnet. Das neuste vom Neusten. Cutting-Edge. Hart am Wind.
Heute schon, was morgen die Masse. Wenn wir so einen Begriff hätten,
wäre er sicherlich angebracht. In mir sträubt sich aber im Moment noch
alles gegen "Weekly"
Ich hoffe ich habe mich klar ausdrücken können.
Gruß,
--
Michael Thomas Kirchner
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]