Moin Thomas,
normalen Übersetzerleben hat man für sowas
meistens ja nur 2 Tage, wobei sich dann natürlich
über die Qualität streiten lässt, aber in zehn
Tagen sollte das auf jeden Fall problemlos machbar
sein.
Da machst du das ja als Vollzeitjob und wirst dafür bezahlt ... ;)
Wir hingegen müssen ja im RL unsere Brötchen verdienen (und evtl.
zur Arbeit und zurück pendeln) und machen das in unserer
Freizeit ... Und wenn dann noch Familie/Freunde da sind ... ;)
Ja, das weiß ich ja auch alles. Das
berücksichtigen wir ja auch. Zu dem Punkt habe ich
Jacqueline auch schon etwas geschrieben. Wir
müssen meiner Meinung nach einfach die Planung
ändern und wenn alle erstmal mit dem Tool und den
Abläufen vertraut sind, läuft sowieso alles viel
reibungsloser. Für den ersten Probelauf war das
doch gar nicht so übel ;-)
Viele Grüße,
Berit
Thomas Hackert wrote:
Moin Berit, *,
On Wednesday 08 November 2006 15:47, Berit Bonde - Sun
Microsystems - Hamburg Germany wrote:
Bis wann soll das denn geschehen sein? Ich könnte - frühestens
- am Sonntag mal reinschauen ... :(
Ich würde mal sagen, dass es nicht so ganz eilig
ist, aber wenn ihr das nächste Woche machen
könntet, wäre das super.
O.K. ... Dann schau ich mal, wie weit ich komme ... ;) Wenn jemand
anderes vorher Zeit (und Muße) hat, nur zu ... ;)
- Team-Absprache: Vor Projektbeginn sollte man sich auf
einige grundsätzliche Dinge einigen, wie z. B. das Komma vor
"und/oder" zwischen zwei vollständigen Sätzen.
Da müsste man sich aber _alle_ Dateien anschauen und
vergleichen, wie wer was übersetzt ... ;) Dafür war mMn aber
die Zeit für die Übersetzung zu kurz(fristig angesetzt) ... :(
Naja, für die Übersetzung + Review waren 10 Tage
angesetzt. Das sollte eigentlich langen. Im
Nun ja ...
normalen Übersetzerleben hat man für sowas
meistens ja nur 2 Tage, wobei sich dann natürlich
über die Qualität streiten lässt, aber in zehn
Tagen sollte das auf jeden Fall problemlos machbar
sein.
Da machst du das ja als Vollzeitjob und wirst dafür bezahlt ... ;)
Wir hingegen müssen ja im RL unsere Brötchen verdienen (und evtl.
zur Arbeit und zurück pendeln) und machen das in unserer
Freizeit ... Und wenn dann noch Familie/Freunde da sind ... ;)
Mit Absprachen meinte ich nur so generelle Dinge
wie eben die die Kommasetzung oder ob man
beispielsweise "mit Hilfe" oder "mithilfe"
schreibt. Das sind ja nur so allgemeine Sachen,
die man am Anfang festlegen kann.
O.K.
Um den Rest muss sich dann der Reviewer kümmern.
O.K.
Die Fertigstellung des Style Guides hat natürlich
darunter gelitten, dass noch alle Bugs behoben
werden mussten, aber ich schätze mal, dass er in
ca. 3-4 Wochen fertig sein wird.
Dann bin ich ja mal gespannt ... ;)
Danke für deine Antwort und noch einen schönen Tag
Thomas.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]