Hallo Leute,
ich habe mal über das Dokument drüber geschaut und bin wirklich
beeindruckt, dass ein solcher Funktionsüberblick in dieser Detailtiefe
existiert! Trotzdem habe ich folgende Fragen bzw. Anmerkungen; viele
davon sind echte Kleinigkeiten, aber trotzdem unschön.
Aufgrund der knappen Zeit nehme ich mir mal die Freiheit einfach eine
Liste zu verwenden:
* Alle Seiten: Die Kopfzeile ist seltsam aufgeteilt. Trotz
Verwendung von Blocksatz im Fließtext ist das
"http://www.openoffice.org" (welches im Übrigen kein Hyperlink
ist) nicht ganz rechts ausgerichtet.
* Seite 1: Warum heißt es OpenOffice.org 2.x-Vergleich? Wenn man
einen Monatsnamen (März) nennt, dann ist es vermutlich auch
sinnvoll gleich die aktuelle Versionsnummer nennen. Außerdem
kennen einige Personen womöglich das Platzhalterzeichen nicht.
Alternativ könnte es (aus meiner Sicht) einfach "OpenOffice.org
2" heißen.
* Seite 2: Das Inhaltsverzeichnis heißt bei mir "Table of
Contents" (Englisch). Außerdem gibt es kleine Fehler, z. B. ein
Leerzeichen nach der Seitenzahl 7. Beim Aktualisieren werden
außerdem die Einträge mit dem Seitenrand links ausgerichtet.
* Seite 3:
* Hier sollte statt MS immer Microsoft verwendet werden.
HTML-Publishing wird später als HTML-/Web Publishing
bezeichnet. Publishing ist im Deutschen schon selten,
die Verwendung der Bindestrichte jedoch seltsam. Sollte
es nicht "HTML-/Web-Publishing" heißen? (mein
Bauchgefühl)
* "Datenbankmöglichkeiten" wirkt irgendwie fehl am Platz.
Eher "Datenbanken", oder?
* Der Satz "Sie sollten auf keinen Fall einen direkten
Vergleich..." klingt im ersten Augenblick so, als würde
OOo nicht parallel zu MSO verwendet werden können.
Positiver formuliert könnte es lauten "Empfehlenswert
ist ein direkter Vergleich beider Produkte, z. B. auf
einem Computer..." oder so.
* Seite 4:
* Die Kreuzchen in der Tabelle heißen vermutlich
"vorhanden", oder? Sonst wird immer "Ja" verwendet.
* Aus Bauchgefühl müsste "Zeichnen" besser "Zeichnung"
heißen.
* Was ist "HMTL-Editing". Dasselbe wie HTML-Publishing?
* Was ist Math bzw. der Presentation Player? Falls
Bestandteile in OOo nicht vorhanden sind, dann hilft dem
Endnutzer eine solche Beschreibung vermutlich nicht
weiter. Zumindest bei Math würde ich "Formeleditor"
erwarten.
* Was bedeutet "kompl.", komplett?
* Ich finde es etwas seltsame, dass im deutschen Raum OOo
"0$" kostet ;-) Vielleicht sollte man hier einfach
"kostenlos verfügbar" schreiben.
* Seite 5:
* Ist das "Dutzende" in C2 zu umgangssprachlich?
* In der Tabelle19:C3 ist eine Leerzeile zuviel. Dann ist
in Produktinformationen noch ein kleiner Vertipper. Und
- seltsamerweise - ist die erste Zeile eingerückt.
* In C4 sind so gut wie alle Begriffe sehr merkwürdig bzw.
stark Englisch angehaucht.
* Ich persönlich bin kein Freund von "&", vor allem wenn
dieses (wie bei mir hier) oft so ungünstig umgebrochen
ist (sprich: am Zeilenanfang).
* C6: Weißbücher kenne ich nicht, ist das eine direkte
Übersetzung von Whitepages?
* Seite 6:
* Ich finde den Begriff "Benutzerführung" etwas
irreführend, weder OOo noch der Benutzer führen hier. Es
handelt sich - passiv - um eine Benutzungsschnittstelle.
* Ist die Verwendung von "Multiple" statt "Verschiedene"
beabsichtigt?
* Symbollleisten: Statt Default wäre hier "Standard"
vielleicht passender. Üblicherweise werden jedoch die
üblicherweise angezeigten Symbollleisten als "Standard"
bezeichnet, da wären die 67 hier etwas viel :-) Ach ja,
die "Ribbons" heißen inzwischen offiziell "Microsoft
Fluent" (also eigentlich heißt das gesamte
Interaktionskonzept so)
* Umstiegshilfen: Leerzeichen vor "-Versionen" zu viel.
* Seite 7:
* Zeichenvorlagen/-effekte: Verstehen die Nutzer wirklich,
was hinter "metrisch äquivalente Fonts" (Schriften)
steckt? Hier wäre es vielleicht hilfreich eine separate
Schriften-Beschreibung zu ergänzen. Alternativ: "Neue
metrisch... ermöglichen identisches Layout der
Dokumente"
* In Zelle A6 sind die Einzüge seltsam, da fehlt wohl
hängendes Layout.
* Seite 8:
* Was ist SmartArt? Objekt-Gestaltungsvorlagen oder eine
Funktion? Hier fällt es dem Nutzer (der MSO 2007 noch
nicht gekauft hat) schwer zu vergleichen.
* Import von Kamera oder Scanner: Besser verständlich
finde ich "Einfügen von Bilder von Kamera oder Scanner".
* Seite 9:
* Wieso steht in der Überschrift "OpenOffice.org-Writer
2.x", ist das nicht normalerweise "OpenOffice.org Wrtier
2.x"?
* Zelle B2: Das liest sich seltsam, weil man aufgrund der
Formatierung die Aussagenliste nicht trennen kann. Hier
überschneiden sich automatische/manuelle Zeilenumbrüche
und das Komma in der zweiten Aussagen
* Versionen in Zeile 9: Hier scheint etwas verschoben
zwischen den einzelnen Zellen. Statt "Autoren in versch.
Farben" finde ich "Autorenmarkierung mittels
Farbe" (wobei das auch nicht vollständig korrekt ist)
besser. Das mit den "Popups" finde ich unglücklich, es
gibt schließlich eine Änderungshistorie als Liste. Der
Teilsatz "wer was wann schrieb" ist außerdem arg
umgangssprachlich, oder?
* Dokumenteigenschaften: Sind "angepasst" (MSO) und
"benutzerdefiniert" (OOo) dasselbe?
* Seite 10:
* Sammeln und Einfügen (Zeile 17): Gehört das nicht
eigentlich zur Zwischenablage. Ich dachte die
Office-Zwischenablage ist Applikationsübergreifend? Und
ich würde "Elemente" statt "Items" verwenden.
* E-Mail aus Dokument: An dieser Stelle wäre bei OOo "mit
zusätzlich installiertem E-Mail-Programm (z. B. ...)"
besser verständlich, denke ich.
* XML: Was heißt XML hier? In der OOo-Zeile verstehe ich
das Größer-Als-Zeichen nicht. Und "Open Document Format"
hieß auf Seite 6 noch "OpenDocument-Dateiformat" - etwas
inkonsistent.
* Eingebauter PDF-Export: Hier finde ich seltsame, dass
"Nein (nur über...) bei MSO steht. Bei OpenOffice.org
(siehe Kollaborations-Funktionen) steht "Ja (mit ...).
Wäre es nicht fair zumindest sowas wie "Ja (mit
kostenpflichtigem Plugin)" zu schreiben (wobei es glaube
ich auch nix kostet). [Nachträgliche Anmerkung: Das
kommt auf den Folgeseiten noch des Öfteren.]
* Seite 11:
* Der Satz oben enthält keine Punkt. Was bedeuten die
eingebauten URL-Verweise? Verstehen das die Leser?
* Web Publishing: Statt "Weblog" hatt sich auch im
deutschen Raum eher "Blogging" durchgesetzt, oder?
* Was ist ein IE-Browser? Hier wird vermutlich der
Internet-Explorer gemeint.
* Statt "posten" werden viele Nutzer sicher
"hochladen" besser verstehen.
* Heißt WebDav nicht WebDAV?
* Seite 12:
* Erster Satz: "Hunderten eingebautet Funktionen" klingt
nicht so astrein :-)
* "OpenOffice.org Calc2.x" - hier fehlt definitiv ein
Leerzeichen und der Bindestrich ist hier nicht
enthalten. Den gibt es aber im ersten Satz mit
"OpenOffice-org Calc".
* Was ist ein "Watch"-Fenster? Gehört das zu den
Debugging-Tools?
* Statistische Analyse: Was bedeutet der Satz bei Calc?
Mehr statistische Funktionen verfügbar - als wer?
* Bei mir wird die Tabelle ganz ungünstig in einer Zelle
umgebrochen, also von Seite 12 zu 13.
* Seite 14:
* Warum wird hier in der Überschrift auf das "Chart" als
Programmmodulname verzichtet? Ist das so gewollt?
* Zeile 2: In Zelle A2 ein ungünstiger Umbruch drin (keine
Silbentrennung). In Zelle B2 eine Unschönheit,
Leerzeichen und Komma vertauscht
* Zelle A3: Was bedeutet das? Werden die Farben bei
Übernahme in Präsentation der Präsentation angepasst?
* Zelle A5: Statt Tab wohl besser "Tabulatortaste"
* Zellen A14 und A15: Warum hier auf einmal "-" statt
"Nein" oder "0"?
* Ungünstiger Umbruch von Zeile 17 von Seite 14 auf Seite
15.
* Seite 16:
* Zelle A9: Kann Microsoft die Gliederung wirklich aus
Writer übernehmen? Heißt es hier nicht besser
"Textverarbeitung"?
* Zeile A12 und darunter: Bis jetzt wurden
Untergliederungen nie als separate Zellen weitergeführt.
Das ist eine kleine Unschönheit.
* Zelle A35: Ich glaube "Word Art" heißt
"WordArt" (zumindest so auf den Microsoft-Webseiten
bezeichnet).
* Zeile 28: Die ist bei mir höher als notwendig (3 Zeilen,
obwohl nur 2 Zeilen Text enthalten sind).
* Seite 19:
* Zelle A11 ungünstig von Seite 18 auf 19 umgebrochen.
* Die Satzgestaltung unter Extras verstehe ich nicht.
Zumindest zwischen "Produkt" und "Microsoft" gehört für
mich ein Punk.
* Zelle A2: Hier ist es nicht ganz einheitlich, man
verwendet nach dem Modulnamen einen Doppelpunkt nebst
Zahl. Das fehlt manchmal (wobei mir persönlich ein
Format "Word (45)" besser gefallen würde).
* Zeile A3: Statt "Clipart" und danach "400+Bilder" wäre
es aus meiner Sicht sinnvoller "Clipart und Bilder" und
bei MSO mehr als 400 zu schreiben. Für OOo gilt das ja
auch.
* Seite 21:
* Im ersten Abschnitt: Weiß der Nutzer wirklich, was ein
Modul ist? Ah! Das wird in der Tabelle erklärt,
vielleicht sollte hier sowas stehen wie "Jedes Modul, z.
B. Textverarbeitung oder Tabellenkalkulation, ...".
* Seite 22:
* Zelle A5: Wäre hier nicht Bildschirmleser besser?
* Zelle C5: Vor 4.5 ist ein Leerzeichen zuviel.
* Seite 23:
* Zelle B5: Hier fehlt irgendwie ein Komma nach "Ja".
* Seite 30:
* Zelle A6: "Video" ist mir im Deutschen nicht so
geläufig. Eher "Grafik", "Grafikadapter und -bildschirm"
oder so. Die Beschreibungen in dieser Zeile klingen
etwas abenteuerlich: MSO mag also 256+ Farben (was
vermutlich "oder höher" heißt), OOo ausschließlich "256
Farben".
* Zelle A7: Anforderungen groß - kleiner Vertipper.
* Zelle B8: Leerzeichen nach XP zuviel. Die Art der
Auflistung ist auch etwas gewöhnungsbedürftig
(normalerweise stehen links die Features und rechts
Ja/Nein).
Im Dokument sind sonst noch einige Bookmarks und Notizen enthalten -
soll das auch online (z.B. als PDF) verteilt werden?
So, ich hoffe diese Info hilft irgendjemandem. Und noch mehr hoffe ich,
dass ich niemanden durch meine "Ich tippe ohne Nachzudenken"-Variante
verärgert habe. Leider ist durch den baldigen UI-Freeze für 3.0 noch
viel zu tun, daher der "Nörgelcharakter" der Mail. Falls etwas nicht
verständlich ist, dann meldet Euch bitte.
Viele Grüße
Christoph
PS: Ich habe gerade nochmal meine Mail gelesen. Oje, was für ein
Einstand ;-)
Am Donnerstag, den 28.02.2008, 08:53 +0100 schrieb Wolfgang Uhlig:
> Hallo Leute,
>
> das übersetzte Dokument, das wir ja auf der Cebit verfügbar haben wollten,
> kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden:
>
> www.uhlich.nl/extras/ms2007vsooo2_deutsch.odt
>
> Gruß,
> Wolfgang
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]