Hi Andre, *,
On Tue, Dec 30, 2008 at 11:34:33AM +0100, André Schnabel wrote:
> habe es gerade in einem Kommentar von Thomas gesehen, dass unklar ist,  
> wie/ob dieser String zu übersetzen ist.

"G"

> Wer darüber stolpert: das kann ignoriert werden. Normalerweise wird der  
> String eh nicht angezeigt (es ist die alternative Textbezeichnung eines  
> Symbols in der Hilfe). Bisher wurde an dieser Stelle immer "Icon"  

Und deshalb dachte ich mir, dass der übersetzt werden müsste ... ;)

> verwendet und mit "Symbol" übersetzt. Der Englische Text wäre hier also  
> inkonsistent und müsste ggf. korrigiert werden.

Hast du dafür ein issue aufgegeben? Bzw. müsste dafür eins
aufgegeben werden?
Einen schönen Resttag noch
Thomas.

-- 
Most people eat as though they were fattening themselves for market.
                -- E. W. Howe

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwort per Email an