Alejandro, un gusto conocerte también. Bueno, estoy dispuesto a comenzar con las traducciones de inmediato si te parece.
¿Cómo accedo a los documentos?.. ¿Cómo hacemos? Yo no tengo experiencia en esta forma de trabajar pero estoy muy entusiasmado en comenzar ya mismo. Me siento muy conforme con OpenOffice y necesito aportarle parte de mi tiempo para lograr lo que dice la Misión: Ser el mejor paquete ofimático en cuanto a accesibilidad y traducciones disponibles. Estoy a tu dispocisión. Saludos, Fabián. El día 8/02/06, Alexandro <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > Que tal, como estas Fabian, gracias por unirte a la comunidad. > Efectivamente > tenemos buenos recursos y necesitamos mas personas para apoyarnos a > generar > mas. > > Que tenemos: > > Tenemos un gran repositorio con casos de estudio de migracion, > video-tutoriales, tutoriales escritos, manuales de programacion, > scripts(macros), algunas plantillas, tenemos un repositorio y un wiki en > http://www.oooxtremo.org tenemos articulos en http://www.superalumnos.net > > Que nos hace falta: > > Un sitio llamado OOoAuthor.org saco una coleccion de documentacion muy > completa y especifica a los modulos de openoffice.org y como entender OOo. > Sin embargo la documentacion esta en ingles y necesitamos de gran numero > de > personas de hacer la traduccion de todos estos documentos. > > Tambien nos gustaria que documentaras tus experiencias para que le sirva a > los demas. Gusto saludarte y bienvenido. > > On 2/7/06, fabian di dio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Estimados Colaboradores: > > > > Mi nombre es Fabián Di Dio y hemos sido adjudicados para dar un curso de > > Openoffice. Fue a través de un proceso licitatorio y competimos contra > el > > paquete ofimático de Microsoft. > > > > Estamos muy contentos de tener la posibilidad de proveer instalación, > > mantenimiento y soporte a OpenOffice en nuestro cliente. Es la gran > > oportunidad de demostrar todo el potencial de este programa. > > > > Esta es la razón de mi suscripción a la lista y espero poder ser ayudado > y > > también a ayudar en todo lo que pueda. > > > > Saludos Cordiales. > > > > Fabián. > > > > > > > -- > Alexandro Colorado > >
