El Lun 16 Abr 2007, Gloria escribió:
> Hola,
>
>       Acabo de subir toda la documentación que tengo al repo que me recomendo
> Alexandro Colorado (www.OOoXtremo.org; gracias Alexandro).
>       Los documentos son del 150 al 156.
>
>       Un saludo,
>                               Gloria
>
Gloria, es conveniente respetar la nomenclatura de nombres de los documentos 
para poder identificarlos con facilidad. En general, la mayoría de los 
equipos utiliza la siguiente:

Código del documento + nombre + fecha de ultima modificacion + iniciales 
nombre autor/revisor que realizo la ultima modificacion.

Por ejemplo:

0211WG-UtilizarCombinarCorrespondencia-16-04-07-GB

El código contiene las iniciales del nombre de la guía, en el ejemplo 0211WG 
(Writer Guide) y no se debe traducir para poder identificar con mayor 
facilidad el documento original al que corresponde la traducción.

Por último, a pesar que confío plenamente en la calidad de tu trabajo, sería 
bueno utilices el sistema de control de cambios de OOoWriter para hacer las 
correcciones en las traducciones. Sólo al momento de publicar la guía se 
confirman las correcciones realizadas por cualquier editor.

Saludos.

Fabián Flores.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a