Es muy importante tener este sitio en español. Creo que debemos tener un
equipo y una traduccion antes que se junte con la traduccion de 2.4 si no
esto se retrazara hasta mas tarde.

On 9/27/07, Richard/g <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> El nuevo grupo "extensions.openoffice.org" desea
> expandir sus paginas haciendo las extensiones
> disponible para los grupos de idiomas nativos.
>
> Si alguien puede ayudarlos, seguro que le abrir
> el área de extensiones más a los que habla
> español.
>
> saludos,
> Richard.
>
>
> ----------  Forwarded Message  ----------
>
> Asunto: [website-dev] Extensions Website
> translation : Need help
> Fecha: Thursday 27 September 2007
> De: Laurent Godard <[EMAIL PROTECTED]>
> Para: [EMAIL PROTECTED],
> [EMAIL PROTECTED],
> [EMAIL PROTECTED],
> [EMAIL PROTECTED],
> [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
>
> HI all
>
> As you may know, the OpenOffice.org Extensions
> project has built a
> website gathering all the worldwide
> contributions.
>
> http://extensions.services.openoffice.org/
>
> Coupled to the OOo Extensions Manager, it will
> be a usefull tool to
> enrich our favourite office suite
>
> The website has been designed using Drupal
> framework and no attention
> has been paid to internationalization until now
>
> It is now time to solve this issue.
>
> So we need help from someone knowing Drupal and
> wanting to help to setup
> the site so that it can contain international
> content
>
> There will be 2 parts to be translated
> - The easiest is the static part
> - A more challenging will be to allow
> translation (and at term
> contributions) of the extensions descriptions
>
> I started some notes here
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extensions/website/Translating
> All will be discussed on the extensions website
> mailing list
>
> This project is important as OOo is used by a
> lot of people that does
> not speak english. So having an Extensions
> repository website able to
> speak their language will be seen as a high
> quality service
>
> So, any Drupal guru is welcommed :)
>
> Please join [EMAIL PROTECTED]
> and say a big "Hello, I'm
> here to save you". Well, just a "I want to help
> you" is fine too
>
> Thanks in advance
>
> Laurent
>
> Ps: despite the positive wording of this email,
> this request is urgent
> and really important.
>
> --
> Laurent Godard <[EMAIL PROTECTED]> -
> Ingénierie OpenOffice.org -
> http://www.indesko.com
> Nuxeo Enterprise Content Management >>
> http://www.nuxeo.com -
> http://www.nuxeo.org
> Livre "Programmation OpenOffice.org", Eyrolles
> 2004-2006
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail:
> [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail:
> [EMAIL PROTECTED]
>
>
>
> -------------------------------------------------------
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>


-- 
Alexandro Colorado
OpenOffice.org Espa&ntilde;ol
IM: [EMAIL PROTECTED]

Responder a