Es muy importante tener este sitio en español. Creo que debemos tener un equipo y una traduccion antes que se junte con la traduccion de 2.4 si no esto se retrazara hasta mas tarde.
On 9/27/07, Richard/g <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > El nuevo grupo "extensions.openoffice.org" desea > expandir sus paginas haciendo las extensiones > disponible para los grupos de idiomas nativos. > > Si alguien puede ayudarlos, seguro que le abrir > el área de extensiones más a los que habla > español. > > saludos, > Richard. > > > ---------- Forwarded Message ---------- > > Asunto: [website-dev] Extensions Website > translation : Need help > Fecha: Thursday 27 September 2007 > De: Laurent Godard <[EMAIL PROTECTED]> > Para: [EMAIL PROTECTED], > [EMAIL PROTECTED], > [EMAIL PROTECTED], > [EMAIL PROTECTED], > [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] > > HI all > > As you may know, the OpenOffice.org Extensions > project has built a > website gathering all the worldwide > contributions. > > http://extensions.services.openoffice.org/ > > Coupled to the OOo Extensions Manager, it will > be a usefull tool to > enrich our favourite office suite > > The website has been designed using Drupal > framework and no attention > has been paid to internationalization until now > > It is now time to solve this issue. > > So we need help from someone knowing Drupal and > wanting to help to setup > the site so that it can contain international > content > > There will be 2 parts to be translated > - The easiest is the static part > - A more challenging will be to allow > translation (and at term > contributions) of the extensions descriptions > > I started some notes here > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extensions/website/Translating > All will be discussed on the extensions website > mailing list > > This project is important as OOo is used by a > lot of people that does > not speak english. So having an Extensions > repository website able to > speak their language will be seen as a high > quality service > > So, any Drupal guru is welcommed :) > > Please join [EMAIL PROTECTED] > and say a big "Hello, I'm > here to save you". Well, just a "I want to help > you" is fine too > > Thanks in advance > > Laurent > > Ps: despite the positive wording of this email, > this request is urgent > and really important. > > -- > Laurent Godard <[EMAIL PROTECTED]> - > Ingénierie OpenOffice.org - > http://www.indesko.com > Nuxeo Enterprise Content Management >> > http://www.nuxeo.com - > http://www.nuxeo.org > Livre "Programmation OpenOffice.org", Eyrolles > 2004-2006 > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: > [EMAIL PROTECTED] > > > > ------------------------------------------------------- > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > -- Alexandro Colorado OpenOffice.org Español IM: [EMAIL PROTECTED]
