Hola Wilma:
Efectivamente lo que ves es lo que ya se publico, y lo que se esta
traduciendo no lo puedes ver porque necesitas permisos para el trabajo.
Puedes escribirme a mi cuenta personal tu nick en OOoAuthors y yo te
guío en el proceso.
Saludos,
Ailé
gmail escribió:
Hola
acabo de registrarme en Authors.org y estoy echando una ojeada a tooodo
lo que hay por hacer, pero ando perdida totalmente.
Puedo traducir pero, a no ser que sea eso lo más urgente, preferiría
revisar. Vosotros diréis.
Pero lo primero necesito ayuda, no entiendo el contenido de las
carpetas, no coinciden los N/D o N/A con lo que luego aparece en la
correspondiente carpeta de Capítulos publicados... Hay algún documento
para descarga en inglés pero luego ya está traducido... No estoy segura
de que todos los traducidos necesiten revisión... no me aclaro.
Además, no veo en la carpeta de Recursos para traductores y revisores
nada que resuelva mis múltiples dudas ni las pautas y guías prometidas
en los Procesos de Revisión y Traducción.
¿Alguna FAQ o documento para principiantes? ¿quizá no los veo por una
cuestión de permisos? ¿o los tengo delante de la nariz y no me entero??
En fin, quedo a la espera de vuestras orientaciones.
Un saludo a [EMAIL PROTECTED] y ya perdonaréis este inicio tan preguntón... quizá ni
siquiera este es el sitio de preguntar...
Wilma
www.multingles.net
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--
Ailé Carelén Filippi Sánchez
Bibliotecóloga
Linux counter id 431675
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]