Acabo de subirlo. Esta vez no tengo tiempo de cambiar las imágenes, le
tocará a quien haga la edición, sorry.
Aprovecho para hacer un comentario sobre vocabulario técnico.
La palabra elegida en la Ayuda de Draw para nombrar a los "selectores" (así
les llamo yo) de un dibujo o una forma, "AGARRADERA", me ha estado
produciendo auténticos dolores de estómago los días que ha durado esta
traducción X'DD. De verdad, sé que en algún país será habitual, pero a mí,
profesora de lengua española durante 25 años, me suena a asesinato
lingüístico. En dos ocasiones la he cambiado y vuelto a cambiar en todo el
documento... pero a última hora he decidido mantener la consistencia léxica
de la documentación.
Me rindo ;) pero tenía que decirlo por si hay más oídos afectados.
Nada más, compañerxs, de momento me despido. He empezado a trabajar y no
tengo tiempo de más... Pero sigo suscrita a la lista para seguir aprendiendo
y, si puedo, ayudar puntualmente.
También podéis contar con mi granito de arena si se produce una emergencia
del tipo de la última de Pootle.
Ha sido un gustazo. Hasta la vista y que no decaiga :)
Wilma
www.multingles.net
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]