Alejandro:
No encuentro la carpeta “Avances de traducción”  para subir mi traducción por 
esa razón te lo adjunte.
 
Para actuar como traductor


Subscríbase a la lista del proyecto enviando un correo electrónico a [EMAIL 
PROTECTED]

Cree se cuenta de OOoAuthors.org

Observe en la página de cada guía qué capítulos restan traducir.

Para descargar el capítulo que desea traducir (original en inglés) simplemente 
haga clic en el nombre del archivo. 

Envíe un mensaje a la lista en el que anuncia que desea traducir ese capítulo e 
informe su nombre de usuario en OOoAuthors.org

Cuando tenga un primer avance de su traducción (un par de páginas es 
suficiente) avise enviando un correo a la lista [EMAIL PROTECTED] En ese 
momento se le asignará el trabajo y los permisos de autor correspondientes.

Suba periódicamente sus avances a la carpeta “Avances de traducción” de la guía 
correspondiente.

Cuando haya concluido, suba el Me despido agradeciendo su amable atención. 
Gracias y QUE DIOS LE BENDIGA. 
Educad a los niños, y no tendreis que castigar a los hombres. (San Juan 
Bosco)Ing. G. Rodolfo Yzasmendi Arellano. Puebla, Pue. > To: 
[email protected]> From: [EMAIL PROTECTED]> Date: Wed, 10 Dec 2008 22:52:24 
-0600> Subject: Re: [dev] Alexandro pregunto te llego el Adjunto final de 
0115GS-usofontwork.> > Por favor no uses adjuntos en los correos de la 
lista,debes subirlo > directamente en oooauthors.org.> > > On Wed, 10 Dec 2008 
17:59:05 -0600, Guillermo Rodolfo Yzasmendi Arellano > <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:> > >> > Alexandro:> > Buenas tardes.> > ¿Te llego el Adjunto final de 
0115GS-usofontwork?Me despido agradeciendo > > su amable atención. Gracias y 
QUE DIOS LE BENDIGA.> > Educad a los niños, y no tendreis que castigar a los 
hombres. (San Juan > > Bosco)Ing. G. Rodolfo Yzasmendi Arellano. Puebla, Pue. > 
To: > > [email protected]> From: [EMAIL PROTECTED]> Date: Tue, 9 Dec 2008 > 
> 18:09:56 -0600> Subject: Re: [dev] Adjunto final de 0115GS-usofontwork.> > > 
> Puedes indicar en que carpeta lo subiste?> > On Tue, 09 Dec 2008 > > 17:58:17 
-0600, Guillermo Rodolfo Yzasmendi Arellano > > > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:> > 
>> > Alexandro Colorado:Te adjunto > > 0115GS-usoFontwork al 100% terminado, > 
> ojala me puedas retro > > alimentar y si lo deseas y lo reparo.Me despido > > 
agradeciendo su > > amable atención. Gracias y QUE DIOS LE BENDIGA. Educad a > 
> los niños, > > y no tendreis que castigar a los hombres. (San Juan > > 
Bosco)Ing. G. > > Rodolfo Yzasmendi Arellano. Puebla, Pue. > Date: Tue, 9 > > 
Dec 2008 > > 12:36:38 -0600> To: [email protected]> From: > > [EMAIL 
PROTECTED]> > > Subject: Re: [dev] Avance de 0115GS-usofontwork. > > 90%> > 
Gracias. > > Buen trabajo.> > On Tue, 09 Dec 2008 11:42:50 -0600, > > Guillermo 
> > Rodolfo Yzasmendi Arellano > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:> > > > >> > > > 
Hola Aile Carelen y Alexandro Colorado:[EMAIL PROTECTED] > > tengo > > > > como 
un 90% solo faltan detalles.No veo el folder para subir > > mi > > avance. > > 
¿Espero Permisos o privilegios de Aile carelen?Me > > > > despido agradeciendo 
> > su amable atención. Gracias y QUE DIOS LE > > > > BENDIGA. Educad a los 
niños, y > > no tendreis que castigar a los > > > > hombres. (San Juan 
Bosco)Ing. G. Rodolfo > > Yzasmendi Arellano. > > > > Puebla, Pue. > Date: Tue, 
9 Dec 2008 01:26:10 -0600> > > To: > > > > [email protected]> From: [EMAIL 
PROTECTED]> Subject: Re: [dev] > > > > > > Aviso de avance de traduccióm 
0115GS-UsoFontWord> > Gracias por tu > > > > > > esfuerzo Guillermo, si puedes 
traducir un porcentaje de tu > > > avance > > > > tambien nos ayudaria a 
actualizar la pagina para ponerle > > 20 - 50 o > > > > > 100%.> > Gracias.> > 
On Mon, 08 Dec 2008 21:23:32 > > -0600, Guillermo > > > > Rodolfo Yzasmendi 
Arellano > > > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:> > >> > > > > > Hola Aile Carelén 
Filippi > > :Buenas NochesAviso de avance de > > traduccióm > > > > > > 
0115GS-usoFontWord a la lista > > [EMAIL PROTECTED] despido > > > > > > 
agradeciendo su amable > > atención. Gracias y QUE DIOS LE BENDIGA. > > Educad 
> > a > > los niños, y > > no tendreis que castigar a los > > hombres. (San 
Juan > > > > Bosco)Ing. > > G. Rodolfo Yzasmendi Arellano. > > Puebla, Pue.> > 
> > > > > > _________________________________________________________________> 
> > > > > > > P.D. Checa las nuevas fotos de mi Space> > > > > > > > 
http://home.services.spaces.live.com/> > > > -- > Alexandro Colorado> > > > > > 
> CoLeader of OpenOffice.org ES> http://es.openoffice.org> > > > > > > > 
---------------------------------------------------------------------> > > > > 
> > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]> For > > > > > > additional 
commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]>> > > > > > 
_________________________________________________________________> > Es > > > > 
tu última oportunidad para ganar premios por el simple hecho de > > > > > > 
buscar en internet.> > http://www.ganabuscando.com/Default.aspx> > > > > > > > 
-- > Alexandro Colorado> CoLeader of OpenOffice.org ES> > > > > 
http://es.openoffice.org> > > > > > 
---------------------------------------------------------------------> > > > > 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]> For > > > > additional commands, 
e-mail: [EMAIL PROTECTED]>> > > > 
_________________________________________________________________> > > > Live 
Search premia tus búsquedas, llévate hasta ¡Un Auto!> > > > 
http://www.ganabuscando.com/Default.aspx> > > > -- > Alexandro Colorado> > > 
CoLeader of OpenOffice.org ES> http://es.openoffice.org> > > > 
---------------------------------------------------------------------> > > To 
unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]> For > > additional commands, e-mail: 
[EMAIL PROTECTED]>> > 
_________________________________________________________________> > Es tu 
última oportunidad para ganar premios por el simple hecho de > > buscar en 
internet.> > http://www.ganabuscando.com/Default.aspx> > > > -- > Alexandro 
Colorado> CoLeader of OpenOffice.org ES> http://es.openoffice.org> > 
---------------------------------------------------------------------> To 
unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]> For additional commands, e-mail: [EMAIL 
PROTECTED]> 
_________________________________________________________________
P.D. Checa las nuevas fotos de mi Space
http://home.services.spaces.live.com/

Responder a