Ayer estuve tratando de localizar materiales traducidos y me sorprendió ver que en la sección en español no había nada.
Al consultarle a Alexandro, me comentó que por decisiones de hace muchos años, los materiales se traducen con la plataforma de oooauthors pero se suben a documents and files de OOoES. Propongo que se revea esa decisión, dado que el usuario que desconoce esto, cree que no existen materiales en español y se desaprovecha el gran esfuerzo que hoy se hace desde este grupo. En especial cuando se puede observar que desde otros idiomas hay abundante material en oooauthors. Tal vez sería buena idea empezar a mostrar hacia afuera el trabajo que acá se realiza. Porque al verse el trabajo ya hecho, es más fácil invitar a que se colabore más. hasta acá mis 2 peniques. -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Prof. Román H. Gelbort Hagamos Cultura y Software Libres entre todos ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
