Ayer estuve tratando de localizar materiales traducidos y me sorprendió
ver que en la sección en español no había nada.

Al consultarle a Alexandro, me comentó que por decisiones de hace muchos
años, los materiales se traducen con la plataforma de oooauthors pero se
suben a documents and files de OOoES.

Propongo que se revea esa decisión, dado que el usuario que desconoce
esto, cree que no existen materiales en español y se desaprovecha el
gran esfuerzo que hoy se hace desde este grupo.

En especial cuando se puede observar que desde otros idiomas hay
abundante material en oooauthors.

Tal vez sería buena idea empezar a mostrar hacia afuera el trabajo que
acá se realiza. Porque al verse el trabajo ya hecho, es más fácil
invitar a que se colabore más.

hasta acá mis 2 peniques.

-- 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prof. Román H. Gelbort
Hagamos Cultura y Software Libres entre todos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a