OOo:n version 2.4 käännöstyön aloittaminen alkaa olla ajankohtainen asia. 
Tavoiteaika käännösten valmistumiselle on joulukuun 13. päivä. Vaikka tämä 
päivämäärä ei meidän osaltamme ole sitova, siihen kannattaa pyrkiä, jotta 
virheiden korjaamiseen jää riittävästi aikaa. Tällä hetkellä olisi teknisesti 
mahdollista päivittää käännöksiä myös versiota 2.3.1 varten.

Valitettavasti en nyt syksyn aikana pysty yhtä tehokkaasti käyttämään 
maanantaipäiviäni OOo:n käännösten päivittämiseen kuin kesällä tein versiota 
2.3 varten. Jotta mitään tärkeää ei jäisi kääntämättä, ehdotan seuraavaa 
järjestelyä:

- Emme jatka version 2.3.1 käännösten kehittämistä. Versiosta 2.3 ei ole 
löytynyt sellaisia käännösvirheitä, joiden korjaaminen olisi kovin 
oleellista.
- Moduuli helpcontent2 on jo aikaisemmin jätetty kääntämättä ajan 
säästämiseksi. Versiosta 2.3 jäi kääntämättä lisäksi myös moduuli 
reportdesign. Versiosta 2.4 aion jättää kääntämättä nämä molemmat sekä 
lisäksi moduulin javainstaller2. Mikään ei kuitenkaan estä muita halukkaita 
kääntämästä näitä.
- Muut moduulit pystyn oleellisilta osilta kääntämään, mutta tarvitsen siihen 
aikaa enemmän kuin yhden päivän viikossa. Varaan siksi kaikki paitsi edellä 
mainitut moduulit käännettäväkseni kunkin viikon maanantain, torstain ja 
sunnuntain ajaksi. Näinäkin päivinä voi moduuleihin tehdä yksittäisiä 
korjauksia, mutta ei mielellään laajoja käännöstöitä, jotta vältytään 
turhilta konflikteilta versionhallinnassa. Muina päivinä näitäkin saa kääntää 
vapaasti.

Mikäli vastalauseita ei kuulu, vien versionhallintaan huomenna torstaina 
uusimmat SRC680-haaran merkkijonot ja kerron sitten täällä, kuinka paljon 
käännettävää tällä hetkellä olisi tarjolla. GSI-tiedostoa en kuitenkaan aio 
päivittää ennen version 2.3.1 julkaisua, jottei kukaan (Pavel tai 
Linux-jakelut) vahingossa käyttäisi kehityshaaran GSI:tä version 2.3.1 
suomennokseen.

Harri

Reply via email to