OOo:n version 2.4 käännöstyön aloittaminen alkaa olla ajankohtainen asia. Tavoiteaika käännösten valmistumiselle on joulukuun 13. päivä. Vaikka tämä päivämäärä ei meidän osaltamme ole sitova, siihen kannattaa pyrkiä, jotta virheiden korjaamiseen jää riittävästi aikaa. Tällä hetkellä olisi teknisesti mahdollista päivittää käännöksiä myös versiota 2.3.1 varten.
Valitettavasti en nyt syksyn aikana pysty yhtä tehokkaasti käyttämään maanantaipäiviäni OOo:n käännösten päivittämiseen kuin kesällä tein versiota 2.3 varten. Jotta mitään tärkeää ei jäisi kääntämättä, ehdotan seuraavaa järjestelyä: - Emme jatka version 2.3.1 käännösten kehittämistä. Versiosta 2.3 ei ole löytynyt sellaisia käännösvirheitä, joiden korjaaminen olisi kovin oleellista. - Moduuli helpcontent2 on jo aikaisemmin jätetty kääntämättä ajan säästämiseksi. Versiosta 2.3 jäi kääntämättä lisäksi myös moduuli reportdesign. Versiosta 2.4 aion jättää kääntämättä nämä molemmat sekä lisäksi moduulin javainstaller2. Mikään ei kuitenkaan estä muita halukkaita kääntämästä näitä. - Muut moduulit pystyn oleellisilta osilta kääntämään, mutta tarvitsen siihen aikaa enemmän kuin yhden päivän viikossa. Varaan siksi kaikki paitsi edellä mainitut moduulit käännettäväkseni kunkin viikon maanantain, torstain ja sunnuntain ajaksi. Näinäkin päivinä voi moduuleihin tehdä yksittäisiä korjauksia, mutta ei mielellään laajoja käännöstöitä, jotta vältytään turhilta konflikteilta versionhallinnassa. Muina päivinä näitäkin saa kääntää vapaasti. Mikäli vastalauseita ei kuulu, vien versionhallintaan huomenna torstaina uusimmat SRC680-haaran merkkijonot ja kerron sitten täällä, kuinka paljon käännettävää tällä hetkellä olisi tarjolla. GSI-tiedostoa en kuitenkaan aio päivittää ennen version 2.3.1 julkaisua, jottei kukaan (Pavel tai Linux-jakelut) vahingossa käyttäisi kehityshaaran GSI:tä version 2.3.1 suomennokseen. Harri
