Sophie, soit je ne comprend pas ce que tu �cris, soit je suis fatigu�... :)

on va y arriver, t'inqui�te pas :)

Je crois que c'est bon. J'ai bien re�u le mail que tu as envoy� en Cc � Daniel Carrera et je crois que je commence � y voir + clair (ce qui ne change pas le fait que je sois fatigu�...)


dic pour tous les trucs officiels/formels (tels que sbasic) qui sont supervis�s par Sun et pour lesquels on utilise STE
oui, �a c'est de la traduction.

ok

doc pour le reste, c'est � dire les how-to etc traduits de l'anglais ou inversement etc.
en fait, il y a tr�s peu de traduction sur doc. La plupart du temps ce sont des cr�ations, contributions francophones.

d'accord, je n'avais compris �a qu'en partie.

Mais lorsqu'il sera open source et ind�pendant de Sun donc, il sera disponible sur cvs.

Quand on parle de facilit� d'utilisation ;)

Ce n'est pas tout � fait vrai. C'est une documentation officiel de la communaut� OOo en cela elle requiert d'�tre sous licence PDL et que la personne qui met sur le site ait sign� le JCA pour l'acc�s au CVS repository. De plus comme dit plus haut, nous faisons sur ce projet tr�s peu de traduction, les contributions originales �tant pr�f�r�es et cela fait longtemps que je n'essaye plus de traduire les productions, par manque de ressource du c�t� anglais pour les mettre en ligne (mais �a �volue :)

Question annexe, les productions originales sont toutes en PLD ? Et tous les auteurs signent le JCA ?


Excuse moi, qu'est-ce que tu veux dire par "manque de ressources du cot� anglais pour les mettre en ligne" ?

Oui, bien s�r, c'est l� que je n'avais pas compris ta demande d'o� ma question sur les 'autres documents'. Ce que nous pouvons faire, c'est r�f�rencer OmegaT dans les outils francophones et �galement le proposer � la NLC ainsi que sur OOoAuthors qui est le site de travail de la documentation anglaise avant qu'elle soit mise en ligne sur documentation.openoffice.org. L�, beaucoup de traductions sont faites � partir de ce qui est pr�sent sur les sites de la NLC.
J'envoie un mail � Daniel Carrera qui est le lead de ce projet en te mettant en copie, j'envoie �galement un mail sur notre liste NLC.

Ouaip, c'est tr�s bien... C'est quoi la NLC ?

Bonne nuit car il doit �tre bien tard chez toi :)

Et debout 6h pour accompagn� le fiston � une comp�tition... Ahhh les joies de la paternit� (et les couches du b�b� � changer pendant la nuit...)


Merci pour les r�ponses.

A... demain ?

JC

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Répondre à