> Period Created Issues (Unresolved) Created Issues (Resolved)
> June 2016 7 3

This would be easier to read if you turned it into just a sentence,
like "For the period of June 2016 we have X created issues and Y
resolved issues."

How's mailing list subscriptions/ traffic look? Just a text
description would be good.

On Sun, Jul 3, 2016 at 8:08 AM, Edward Capriolo <[email protected]> wrote:
> --------------------
> Gossip
>
> Gossip is a system to form peer-to-peer networks using the gossip
> protocol.
>
> Gossip has been incubating since 2016-05.
>
> Three most important issues to address in the move towards graduation:
>
> 1. Establish an Apache website for Gossip that makes it easy for new
> users and contributors to get started.
> 2. Facilitate discussions and build the protocol specification and
> implementation
> 3. Produce a usable release
>
> Any issues that the Incubator PMC (IPMC) or ASF Board wish/need to be
> aware of?
>
> No
>
>
> How has the community developed since the last report?
>
> We have had activity in the community from two people who have engaged
> in working on smaller tasks. We are discussion electing them as project
> committers.
>
>
> How has the project developed since the last report?
>
> We have created and resolved a number of tickets
>
> Period Created Issues (Unresolved) Created Issues (Resolved)
> June 2016 7 3
>
> We have had some discussion around made some traction around implementing
> the
> protocol via transports other than UDP.
>
> We are currently working on the web page which should attract more interest.
>
> Date of last release:
>
> Never
>
> When were the last committers or PMC members elected?
>
> Never
>
> Signed-off-by:
>
> [X](Gossip) Edward Capriolo
> [ ](Gossip) Josh Elser
> [ ](Gossp)
> Shepherd/Mentor notes:

Reply via email to