> Period Created Issues (Unresolved) Created Issues (Resolved) > June 2016 7 3
This would be easier to read if you turned it into just a sentence, like "For the period of June 2016 we have X created issues and Y resolved issues." How's mailing list subscriptions/ traffic look? Just a text description would be good. On Sun, Jul 3, 2016 at 8:08 AM, Edward Capriolo <[email protected]> wrote: > -------------------- > Gossip > > Gossip is a system to form peer-to-peer networks using the gossip > protocol. > > Gossip has been incubating since 2016-05. > > Three most important issues to address in the move towards graduation: > > 1. Establish an Apache website for Gossip that makes it easy for new > users and contributors to get started. > 2. Facilitate discussions and build the protocol specification and > implementation > 3. Produce a usable release > > Any issues that the Incubator PMC (IPMC) or ASF Board wish/need to be > aware of? > > No > > > How has the community developed since the last report? > > We have had activity in the community from two people who have engaged > in working on smaller tasks. We are discussion electing them as project > committers. > > > How has the project developed since the last report? > > We have created and resolved a number of tickets > > Period Created Issues (Unresolved) Created Issues (Resolved) > June 2016 7 3 > > We have had some discussion around made some traction around implementing > the > protocol via transports other than UDP. > > We are currently working on the web page which should attract more interest. > > Date of last release: > > Never > > When were the last committers or PMC members elected? > > Never > > Signed-off-by: > > [X](Gossip) Edward Capriolo > [ ](Gossip) Josh Elser > [ ](Gossp) > Shepherd/Mentor notes:
