hi pavel:

thanks for adding/

yes we started working on 2.0..

one question , at the site it is written as ne insted of ne-NP.. does it make 
any difference?


Thanks
Paras.

-----Original message-----
From: [EMAIL PROTECTED] (Pavel Jan�k)
Date: Wed, 19 Jan 2005 16:02:37 -0600
To: [email protected]
Subject: Re: [l10n-dev] Announcing OpenOffice Localization for Nepali Language

>     From: Paras pradhan <[EMAIL PROTECTED]>
>     Date: Wed, 19 Jan 2005 06:16:50 -0600
>  
>  Hi,
>  
>     > Announcing OpenOffice Localization for Nepali Language:
>  
>  thank you very much for your mail and welcome!
>  
>     > developing NepaLinux (a Nepali Linux Distribution) in which Open-Office
>  
>  Please use the term OpenOffice.org.
>  
>     > Below is the data for Nepali Language which is needed by localization of
>     > OpenOffice:
>  
>  I have updated the table
>  
>  http://l10n.openoffice.org/languages.html
>  
>  accordingly. You are working on 2.0, right?
>  -- 
>  Pavel Jan�k
>  
>  You'll have to wait until GGC (GNU German Compiler) is ready.
>                    -- Rik van Riel in LKML
>  
>  ---------------------------------------------------------------------
>  To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>  For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>  


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to