>   From: [EMAIL PROTECTED]
>   Date: Thu, 31 Mar 2005 19:20:59 +0200
>
>Hi,
>
>   > I have prepared and compiled Croatian translations for Openoffice 2 
>   > (build 680, OOo_2.0bc_src source). 
>   > I've tested a linux build and it works fine.
>   > 
>   > Who should I contact for merging translations to offical Openoffice 
> source?
>
>please have a look at http://l10n.openoffice.org/languages.html and contact
>the person there.

Hi Pavel,

Person stated as responsible for Openoffice localization to Croatian  never did
any work on Croatian localization. I sent some emails year ago to this mailing 
list to remove 
him as a responsible person, but nobody noticed. 
I'm a main coordinator for several Croatian localization projects 
(http://lokalizacija.linux.hr) 
and I should stated as the one responsible for localizing Openoffice to 
Croatian.

>File an issue in IssueZilla, attach patches needed to get your language
>supported. File another issue with your GSI file.- 

I createad an issue (# 46488) with GSI file and 3,4 other patches for adding 
Croatian language. 
I'm not sure if I've patched all I needed to patch, but compiled Croatian 
Openoffice seems
to work fine on Linux.

-- 
Denis Lackovic ==> delacko @ alterbox . hr



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to