Hi Javier, On Thu, Mar 31, 2005 at 17:52:41 +0700, Javier SOLA wrote:
> In relation to collation in the locale file, I have not seen very > clearly the relationship between the names of the algorithms and the > data that goes into the locale. The locale data specifies the name of the algorithm used in the UNO registry stripped by the "com.sun.star.i18n.Collator_<lang>_" part. > Our sequence is in file collator/data/km_charset.txt, > > and the instance in registerservices/registerservices.cxx is: > > IMPL_CREATEINSTANCE( Collator_km_charset ) > > should this be what goes into LC_COLLATION in the locale file:? > > ------------------------------------------ > <LC_COLLATION> > <Collator unoid="charset" default="true"/> > <CollationOptions> > <TransliterationModules>IGNORE_CASE</TransliterationModules> > </CollationOptions> > </LC_COLLATION> > ------------------------------ Exactly. Eike -- OOo/SO Calc core developer. Number formatter bedevilled I18N transpositionizer. GnuPG key 0x293C05FD: 997A 4C60 CE41 0149 0DB3 9E96 2F1A D073 293C 05FD --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
