Hi Javier,

Javier SOLA skrev:
You have a list of files that need to be translated by hand (I have taken out the ones that are no longer there:

       'installation/extras/source/autotext/lang/en-US/acor_en-US.dat',

acord_en-US.dat seems to be a binary file. What do you do with it? Change the name only?

It's a zip file with entries for AutoCorrect. I have a separate csv2acor script for generating an acor file. The file has to be put in ../lang/*locale*/acor_*locale.dat of course.

    'installation/extras/source/misc_config/lang/en-US/labels.ini',
This is a hard one

I ignore that one.

    'installation/extras/source/misc_config/lang/en-US/starmath01.sms',
Change number to country numeric code.

I ignore that one, too.

'installation/extras/source/templates/wizard/desktop/lang/en-US/url_transfer.htm',
I have seen the changes. but... why does the "da" one say OpenOffice 1.1 ?

Well, I reused the one I made for 1.1 and didn't update it since the en_US hasn't been updated.

    'installation/extras/source/wordbook/lang/en-US/soffice.dic',

I have not seen differences between languages

Me neither but you can localise it if you want.

Would you like me to add anything in the doc about how your script works?

It is up to you. I scratched my own itch and I am not aware of anyone else using it. But I think it could be useful for every locale.

Søren

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to