FYI.
Charles.

>Hi,
>
>As many other countries we in Latvia have hot discussions
about right
>terms for translations.  To get consensus we brought all
sources of
>terms together in one database and added discussion option in
web.  I
>should also mention that it is possible to use this data
after, to
>generate compendium.po file.
>You can take look on it here [1]
>If you are interested in such kind of web join us [2]
>
>Also do not hesitate to contact me in case of questions.

>[1] - http://www.diglat.lv/localedb/www/ - project test page with
>English switched as main language
>[2] - http://lvdict.sourceforge.net/ - our project
SourceForge page
>
>Regards,

>Gints
>Latvian Native Lang Team
>http://lv.openoffice.org



Accédez au courrier électronique de La Poste : www.laposte.net ; 
3615 LAPOSTENET (0,34€/mn) ; tél : 08 92 68 13 50 (0,34€/mn)




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to