Hello, I need to add several locales to OpenOffice, and I was wondering what the schedule is for inclusion in upcoming versions of the stable branch, and what process is required. I understand that an .xml file for each locale will need to be created, but not much else.
Also, is there an equivalent to Alt-X in Open Office (that converts a previously typed hexadecimal into a character)? Here are some of the locales we are needing: Alur ISO/DIS 639-3: alz (Spoken in Uganda) (Also Lur, Aloro, Alua, Alulu, Luri, Dho Alur, Jo Alur) Bemba ISO/DIS 639-3: bem (Spoken in Zambia and Congo (Also Chibemba, Ichibemba, Wemba, Chiwemba) Cebuano ISO/DIS 639-3: ceb (Philippines) (Also Sugbuhanon, Sugbuanon, Visayan, Bisayan, Binisaya, Sebuano) Chichewa ISO/DIS 639-3: nya (South-central Africa) Tumbuka ISO/FDIS 639-3: tum (Spoken in Malawi, Zambia, and Tanzania) (Also ChiTumbuka) Creole ISO/DIS 639-3: ccd (Brazil) (Cafundo Creole) Danish ISO/DIS 639-3: dan (Denmark, Germany, Greenland, Iceland) (Also Dansk, Central Danish, Sjaelland) Éwé ISO/DIS 639-3: ewe (Ghana, Togo) (Also Eibe, Ebwe, Eve, Efe, Eue, Vhe, Gbe, Krepi, Krepe, Popo) Kirundi (Rundi) ISO/FDIS 639-3: run (Burundi and adjacent parts of Tanzania and Congo-Kinshasa, as well as in Uganda.) (Also Kirundi, Urundi) Lingala ISO/FDIS 639-3: lin (Democratic Republic of the Congo (Congo-Kinshasa) and a large part of the Republic of the Congo (Congo-Brazzaville), as well as to some degree in Angola and the Central African Republic.) (Also Ngala) Luganda ISO/DIS 639-3: lug (Spoken in Uganda) (Also Ganda) Tagalog ISO/FDIS 639-3: tgl (Philippines) Shona ISO/FDIS 639-3: sna (Zimbabwe) (Also ChiShona) North Sotho ISO/FDIS 639-3: nso (South Africa) (Also Sepedi) Other languages that we work with: South Sotho Yugo Hebrew Korean Bengali Burmese Hindi Malayala Marathi Oriya Punjabi Tamil Telugu Malagasy Kyangonde Thanks, Nathanael Jones
